文言文翻译导学案.doc

文言文翻译导学案.doc

ID:55117328

大小:34.00 KB

页数:2页

时间:2020-04-27

文言文翻译导学案.doc_第1页
文言文翻译导学案.doc_第2页
资源描述:

《文言文翻译导学案.doc》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在教育资源-天天文库

1、序号:06主备人:李文婷审核人:李战群审阅人:秦伟平时间:2013-4-15《文言文翻译》导学案【复习目标】1、了解文言句子翻译的原则及步骤。2、掌握几种实用的技巧——留、删、换、调、补、搬。3、运用所学方法翻译课外文言文语段。【复习重点与难点】复习重点:掌握文言文翻译的方法。复习难点:能在具体语境中灵活运用。【复习方法】自主学习、合作探究。【复习过程】一.课前复习知识盘点1、文言文翻译的原则:直译为主,意译为辅直译:按照原文的词语和句式逐一对译,换成相应的现代汉语的词语和句式意译:根据原文的意思进行灵活的翻译,可以改变原文的词数,次

2、序和句式2、文言文翻译的步骤:解词——串意——顺意解词:解读重点词语,明确其含义串意:再将一个一个,一组一组词义,语义串联起来形成语义顺意:把整个语句顺畅起来,即各词语间不连贯的使连贯,不通顺的使通顺3、文言文翻译的方法:选——像一词多义、词类活用、通假字、古今异义字,翻译时联系语境选出恰当意思.留——专用名词如年号、人名、地名、官名、物品名等不用翻译。删——句中无实在意义的虚词,可舍去不译。调——文言文倒装句应依据现代正常语序进行调整。(倒装句)补——对句中省略成分,须据上下文文意,适当补充,使语意完整。(省略句)搬——判断句,被动

3、句有其固定的翻译格式,可以照搬。二.课堂复习活动一:中考练兵(自主复习,对号入座)指出下列句子翻译的方法1.渔人甚异之,欲穷其林译文:渔人对这种现象感到很奇怪,想走完这片桃花林2、南洋刘子骥,高尚士也译文:南洋刘子骥,是品德高尚的人3、若夫日出而林霏开共2页第2页(张洪中学语文备课组)序号:06主备人:李文婷审核人:李战群审阅人:秦伟平时间:2013-4-15译文:太阳出来了,林间的雾气消散了4、受任于败军之际,奉命于危难之间。译文:在战事失败的时候接受任务,在危难期间受到委任5、一鼓作气,再而衰。译文:第一次击鼓,士气振作起来了,第

4、二次(击鼓)士气就开始衰减下去了。6、其如土石何?译文:把土石怎么样?活动二:小试牛刀(同桌联手,攻克难关)翻译下列句子,并说说你使用的翻译方法1、率妻子邑人来此绝境译:2、庆历四年春,藤子京谪守巴陵郡译:3、辍耕之垄上,怅恨久之。译:4、孔子云:何陋之有?译:5、见渔人,乃大惊,问所从来,具答之。译:6、二虫皆为所吞。译:活动三:智慧诊所(小组合作,共同探究)请大家阅读下面这一段译文,指出其翻译上的不足之处。原文:西施病心而颦(皱眉)其里,其里之丑人见而美之,归亦捧心而颦其里.其里之富人见之,坚闭门而不出;贫人见之,挈妻子而去之走.

5、彼知颦美而不知颦之所以美。译文:西施得了心病总在家里皱眉头,家里的丑女看见西施皱眉觉得很美,回家也捂着心皱眉,有个富人想见见她,但西施坚持不出门;贫穷的人见到了她,却带着妻子离开她。她知道皱眉头的美丽,却不懂皱眉头为什么美丽。活动四:迎考精练(独立思考,能力提升)人有卖骏马者,比三旦立于市,人莫之知。往见伯乐曰:‘臣有骏马,欲卖之,比三旦立于市,人莫与言,愿子还而视之,去而顾之,臣请献一朝之贾。’伯乐乃还而视之,去而顾之,一旦而马价十倍。(注:①比,连续,接连。②还,同“旋”,围绕,绕圈子。)   1、翻译下列句子。(1)人有卖骏马者

6、,比三旦立于市,人莫之知。(2)伯乐乃还而视之,去而顾之,一旦而马价十倍。2、读完全文,你得到了什么启示?三.课后巩固运用所学的翻译方法,翻译九年级下册文言文重点句子共2页第2页(张洪中学语文备课组)

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。