基于文化负迁移的语用失误分析-论文.pdf

基于文化负迁移的语用失误分析-论文.pdf

ID:55061398

大小:167.56 KB

页数:2页

时间:2020-05-08

基于文化负迁移的语用失误分析-论文.pdf_第1页
基于文化负迁移的语用失误分析-论文.pdf_第2页
资源描述:

《基于文化负迁移的语用失误分析-论文.pdf》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在行业资料-天天文库

1、第33卷第4期许昌学院学报2014年第4期V0lI33NO.4JOURNALOFXUCHANGUNIVERSITYNo.4,2014基于文化负迁移的语用失误分析范晓迪(东北财经大学旅游与酒店管理学院,辽宁大连116025)摘要:文章探讨了学习者在跨文化交际中基于文化负迁移而引起的语用失误问题,分析了语用失误的具体表现,提出了文化负迁移视角下避免语用失误的对策。关键词:文化负迁移;跨文化交际;语用失误;跨文化交际意识中图分类号:H059文献标识码:A文章编号:1671—9824(2014)O4—0141—0

2、2由于本族文化根深蒂固的影响,文化负迁移是外语学迁移常会导致交际困难,是跨文化交际最大的障碍之一。习过程中的普遍现象,是导致学习者语用失误的重要原因国际交流的日益密切,使得跨文化交际中的语用问题之一,也是阻碍跨文化交际顺畅进行的重要影响因素。引起了学者们的高度重视。1983年,美国学者N·Wolfson一对赞语作过系统的跨文化研究。同年,JennyThomas(珍妮、文化负迁移与语用失误“迁移”一词原为教育心理学术语,朱贤智主编的《心·托马斯)在《应用语言学》杂志上发表了“跨文化语用失理学大词典》对迁移所

3、下的定义是:已获得的知识技能、学误”(Cross.culturalPragmaticFailure)一文提出了语用失误习方法或学习态度在新知识、新技能习得和解决新问题的这一概念。托马斯指出,“只要听话人所感知的话语意义过程中所产生的影响。这种影响可能是积极的,也可能是与说话人意欲表达的或认为应该为听话人所感知的意义消极的。积极的影响我们称为“正迁移”,消极影响称为“负不同,这时就产生了语用失误”。托马斯将语用失误分类迁移”或“干扰”。⋯“20世纪5O年代,语言研究当中也引为语用语言失误(pragmalin

4、guisticfailure)和社交语用失误入了“迁移”这一概念。在外语学习及跨文化交际活动中,(soeiopragmaticfailure)。语用语言失误包括直接套用汉语迁移是指语言学习者在学习新知识时将以前所掌握的知的表达方式、不按英语本族语者的语言习惯进行交际等。识经验迁移用于新知识的学习掌握的一种过程。”社交语用失误通常是指交际双方“不了解或忽视谈话双方戴炜栋、张红玲在《外语教改中的文化迁移及其对外的社会、文化背景差异而出现的语言表达失误”。语教改的启示》一文中指出,文化迁移是指由文化差异而Tho

5、mas的研究为分析语用失误和文化迁移建立起了理论引起的文化干扰,它表现为在跨文化交际中,或外语学习框架。时,人们下意识地用自己的文化准则和价值观来指导自己二、文化负迁移所导致的语用失误现象分析的言行和思想,并以此为标准来评判他人的言行和思跨文化交际中的语用失误现象非常普遍,下文着重分想。所谓“文化负迁移”指本民族文化中的语言知识与析文化负迁移所导致的社交语用失误现象。外来民族文化中的某些语言现象相矛盾或冲突时,人们往(一)文化负迁移所导致的问候语的语用失误往倾向于借助母语的语言规则、交际习惯、文化背景及思

6、问候语是人们联络感情、增进了解不可或缺的纽带。维方式来进行自觉或不自觉的对比,并按母语文化的主体问候语一般不传递实质性的内容,但具有重要的寒暄功认识图式及尺度对新东西加以砍削,“削”外来文化之“足”能。恰当地使用问候语对于建立和保持人际关系是至关以“适”本土文化之“履”,造成语言上的错误或跨文化交际重要的。的隔阂,对外语习得产生干扰作用。J4换言之,文化负迁“吃了吗”、“你去~flJL”、“你在干什么”是中国人常用移指学习者以往所掌握的本族语文化知识对目的语文化的问候语。在跨文化交际中,学习者同外国人打招

7、呼时脱知识的干扰,是学习者由于对目的语文化缺乏了解而将本口而出的Haveyouhadyourmealyet?(吃了吗)Whereare族语的文化模式不恰当地套用到目的语进行交际的一种yougoing?(你去哪儿)等问候语便是母语文化负迁移的表文化现象。学习者按本族语的文化习惯进行交际,结果常现。中国人习惯通过这种随和、友好、亲昵的问候方式给会产生不符合目的语文化习惯的言语行为。因此,文化负人以亲切温暖之感,但对于大部分英美人来说,此类问候收稿日期:2013—10—12基金项目:1.河南省软科学研究项目“大

8、学生英语语用能力培养研究”阶段性成果,项目批准号:“122400450216”;2.2011年度河南省高等学校青年骨干教师资助计划项目“大学生跨文化交际中的语用失误及其文化教学对策研究”阶段性成果,项目编号:“2011GGJS一279”作者简介:范晓迪(1972一),女,河南鲁山人,硕士,副教授,研究方向:英语教学、英语语言学。·14l·语有多事之嫌,会使他们有恼怒和不适之感。此外,当看的成功。可见,基于文化负迁移的跨文化语用

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。