欢迎来到天天文库
浏览记录
ID:53868173
大小:34.50 KB
页数:5页
时间:2020-04-10
《中考复习古文知识点.doc》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在教育资源-天天文库。
1、第21课《桃花源记》一、词语解释。1、缘溪行,忘路之远近。缘:沿着。 2、芳草鲜美,落英缤纷。鲜美:鲜艳美丽。落英:落花。 3、甚异之。异:对……感到诧异。 4、豁然开朗。豁然:开阔的样子。5、屋舍俨然,有良田美池、桑竹之属。俨然:整齐的样子。属:类 6、阡陌交通,鸡犬相闻。交通:交错相通。 7、黄发垂髫并怡然自乐。怡然:喜悦的样子。 8、问所从来,具答之。具:详尽。 9、率妻子邑人来此绝境。妻子:妻子儿女。绝境:与世隔绝的地方。 10、处处志之。志:作标记。 11、寻向所志。寻:寻找。向:先前(的)。志:标记。 12、闻之
2、,欣然规往。欣然:高兴的样子。规:计划。 13、寻病终,后遂无问津者,寻:随即,不久。津:渡口。二、翻译1、芳草鲜美,落英缤纷。翻译:芳香的野草鲜艳美丽,落花到处都是。2、土地平旷,屋舍俨然。翻译:土地平坦开阔,房屋整整齐齐。3、土地平旷,屋舍俨然,有良田美池桑竹之属。翻译:土地平坦开阔,房屋整整齐齐,有肥沃的田地,美丽的池塘和桑树竹子之类。 4、阡陌交通,鸡犬相闻。翻译:田间小路交错相通,村落间能听见鸡狗叫的声音。5、男女衣着,悉如外人。翻译:男女穿戴,完全与桃花源外的人一样。6.黄发垂髫,并怡然自乐。翻译:老人小孩都充满喜悦之情。7、率妻子邑
3、人来此绝境。翻译:带领妻子儿女及乡邻来到这与人世隔绝的地方8、问今是何世,乃不知有汉,无论魏晋。翻译:(他们)问起现在是什么朝代,竟然不知道汉朝,更不必说魏晋了。 9、此人一一为具言所闻。翻译:这个人详细的介绍了自已所听到的事。10、此中人语云:“不足为外人道了。”翻译:这里的人告诉他说:“这里的情况不值得对外边的人说啊。” 11、寻向所志,遂迷,不复得路。翻译:寻找以前做的标记,竟迷失了方向,再也没找不到路。 12、后遂无问津者。翻译:此后就再也没有探访的人了。第22课 《陋室铭》 一、解释加点词的含义 1、有仙则名。……有龙则灵。名:出名
4、。灵:成为灵异的水。 2、斯是陋室,惟吾德馨。斯:这。惟:只。德馨:美好的品德。馨,香气,这里指品德高尚。 3、.调素琴:调:调弄,这里指弹(琴)。 4、无丝竹之乱耳。丝竹:这里指奏乐的声音。乱:使……乱。 5、无案牍之劳形。案牍:案,文书,案卷。牍,公文。案牍是官府的文书。劳形:使身体劳累。形,形体、身体。 二、翻译1、无丝竹之乱耳,无案牍之劳形。翻译:没有嘈杂的音乐扰乱两耳,没有官府的公文劳累身心。 2、斯是陋室,惟吾德馨。翻译:这是简陋的屋子,只是我(住屋的人)的品德好(就不感到简陋了)。 3、谈笑有鸿儒,往来无白丁。翻译:谈笑的
5、是渊博的学者,往来没有知识浅薄的人。 4、孔子云:“何陋之有?”翻译:孔子说:“有什么简陋的呢?”《爱莲说》一、指出加点词的意义:1、可爱者甚蕃。蕃:多。2、濯清涟而不妖。濯:洗涤。妖:美丽而不端庄。 3、不蔓不枝。蔓:长枝蔓。枝:长枝节。4、可远观而不可亵玩焉。亵:亲近而不庄重。 5、陶后鲜有闻。鲜:少。 6、宜乎众矣。宜:应当。 7、君子:指品德高尚的人。二、翻译重点句子:1、予独爱莲之出淤泥而不染。濯清涟而不妖。 翻译:我唯独喜爱莲从污泥中长出却没有受到沾染,在清水里洗涤过,而不显得妖媚。 2、莲,花之君子者也。翻译:莲是花中的君子。 3、
6、菊之爱,陶后鲜有闻。翻译:对菊花的喜爱,陶渊明以后就很少听到了。4、莲之爱,同予者何人?翻译:像我一样喜欢莲花的还有什么人呢? 5、牡丹之爱,宜乎众矣。翻译:喜爱牡丹的人当然就很多了。第23课 《核舟记》一、解释词语:1、奇巧人:指手艺奇妙精巧的人。 2、为宫室:为,做,这里指雕刻。3、罔不因势象形:全都是按照(材料原来的)形状刻成(各种事物的)形象。罔不,无不,全都。因,顺着,就着。象,模仿,这里指雕刻。4、尝贻余核舟一:贻(yí),赠。 5、高可二黍许:可,大约。许,上下。6、山高月小,水落石出:苏轼《后赤壁赋》里的文句。“水落石出”出自欧
7、阳修的《醉翁亭记》。7、清风徐来,水波不兴:苏轼《前赤壁赋》里的文句。徐,缓缓的。兴,起。8、如有所语:好像在说什么似的。语,说话。9、其两膝相比者:他们的互相靠近的两膝。比,靠近。10、绝类弥勒:类,像。 11、矫首昂视:抬头仰望。矫,举。12、神情与苏黄不属:不属,不相类似。13、珠可历历数也:历历,分明可数的样子。14、若听茶声然:好像在听茶水烧开了没有的样子。“若……然”,相当于“好像……的样子”。 15、其船背稍夷:夷,平。16、勾画了了:了了,清楚明白。 17、曾不盈寸:竟然不满一寸。盈,满。18、盖简桃核修狭者为之:修狭,长而窄。二、
8、通假字: 1、诎(qū)右臂支船 (诎,同“屈”,弯曲。) 2、左手倚一衡木 (衡,同“横”,横着) 3、盖简桃核修狭者为
此文档下载收益归作者所有