欢迎来到天天文库
浏览记录
ID:5376554
大小:313.56 KB
页数:3页
时间:2017-12-08
《汉越十二生肖动物词语文化内涵的对比分析》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在学术论文-天天文库。
1、学术论坛SCIENCE&TECHNOLOGY墨圆汉越十二生肖动物词语文化内涵的对比分析①裴氏恒娥(华南师范大学文学院广东广州510631)摘要:十二生肖在中越两国人民的心目中,都占据着很重要的地位。由于历史的积淀、社会的习用,使得中越两国民族在具体使用十二生肖动物词语的过程中,有很多共同点与不同点。本文在对中越传统文化中十二生肖动物词语研究的基础上,主要对汉语和越南语语言中有关十二生肖动物词语的文化内涵进行对比,寻找出汉越动物词语中十二生肖词语的共同点和差异。关键词:汉语越南语十二生肖动物词语文化内涵中图分类号:H31
2、3文献标识码:A文章编号:1672-3791(2013)o9(c)一0223—03中国的十二生肖指的是鼠、牛、虎、免、吃掉自己的孩子)等。毒)形容危险处所、“c6ngrindn2anha”龙、蛇、马、羊、猴、鸡、狗、猪等12种动物。越(2)龙。(引蛇咬家鸡)比喻自己把坏人或敌人招引南使用的十二生肖同中国大致相同,但其“龙”在十二生肖中排第五,谓“辰龙”,进来,结果给自己带来了不可想象的麻烦、中有一个生肖与中国不同,就是越南没有越南语称之为“rgng,long”。在中国“龙”代“acIrin”(恶如蛇)指的是像蛇一样恶“
3、兔”而有“猫”。因此,中国的“兔年”,在越表王权、帝王、贤才等。“龙”象征着吉祥与毒,被用来指心肠恶毒的人。通过以上词语南就是“猫年”。本文的研究对象限定在汉尊严,皇帝被称为“真龙天子”,中国人把自我们看到,“蛇”在越南和中国人的心目中越语中的十二生肖,以上十三种动物都将己称作是“龙的传人”。与“龙”有关的词大都没有什么好形象,它同样是危险、狠毒的涉及到。这些动物都是人们所熟悉的,在汉多是含有褒义的,比如“龙腾虎跃”(比喻某象征。越语中都具有一定的代表性。人奋起行动,有所作为)、“望子成龙”(比喻即使“蛇”在两种语言的
4、词语大致带有希望自己的儿子将来能成大器)等。贬义的,但有时也是中性的。在十二生肖1汉越十二生肖中文化内涵大致相似的在越南,“龙”的形象占有独特的位置,里,越南人常把“蛇”与“龙”配成一对,如动物词语。它被视为民族的祖先一“龙子仙孙”(COn“r6ngr盍nItufty”(龙蛇上云)、“daur6ng(1)虎。r6ngchdutien)。中越两国封建时代都du6ir矗n”(龙头蛇尾)等。“虎”在十二生肖中位列第三,谓“寅把“龙”作为皇帝的象征,把“龙”字用在帝(4)狗。虎”,越南语称之为“h8、hdm、cd13”。虎一王
5、及其使用的东西上,如“龙体”、“龙颜”、“狗”在生效中排第十一位,谓“戌狗”,直被称为百兽之王,它威武勇猛、彪悍强“龙椅”、“龙廷”(1ongth一minhr6ng,越南语称之为“ch6、khuy~n”。无论在中国健、令人畏慎崇敬。它在两国人民的心目中matr6ng,ngair6ng,sfinr6ng)等。在越还是越南,狗在人们的日常生活中都扮演都是威猛有力、凶暴大胆、危险可怕的象南和中国人的心目中,“龙”这个传说中的着十分重要的角色。狗是人类的宠物,不只征。例如:汉语中的“如狼似虎”、“身寄虎动物是吉祥的象征,是无比
6、尊严的君王的是因为它对主子的温顺,更重要的是他的吻”等都表示“虎”的“凶猛”和“危险”之意。化身。越南语中的“r6ng”和“long”均借自汉忠诚、可靠。狗曾经是中国先人作为图腾的在越南,人们甚至将虎称为“6ngba语,很多与“龙”有关的词语也源自汉语:崇拜物。在没有铁窗和防盗设备的古代,狗mt~oi(三十老爷)”。相传在以前,一到年三“r6ngbayphtRmgmda”(龙飞凤舞),“r6ng就是门户安全的守卫。在越南,自古以来也十,老虎就会到各个村子里去吃人,因此人tranhh6chO.i”(龙争虎斗),“long
7、ban非常重视狗,视之为忠诚朋友。古人对狗敬们便将老虎称为“6ngbamtroi”。从越南人h6c”(虎踞龙盘)。重之原因,也就可以理解了。汉语有句俗话对老虎的这个称呼我们知道,虎在越南也即使具有如此丰富的相同点,越南语说:“儿不嫌母丑,狗不嫌家贫。”在越南语被视为凶猛、危险的象征。但正是由于老虎中“龙”也有着特殊的文化内涵。例如:也有相对应的说法:“COIlkh6ngch6chame的这种自然属性,人们又将其视为威望、权“r6ng髭nnhat6m”(龙至虾屋)这一成语kh6,ch6kh6ngchechflngh6o”
8、。力和力量的象征。在中越的传说中,白虎、比喻身份高贵的人来看身份低贱的人,相在两国人民的心目中,“狗”既有忠诚、青龙、朱雀和玄武成为镇守四方的四神。而当于汉语的“大驾光临,蓬荜生辉”。这个成可靠、知恩图报的特性,也有仗势欺人的奴越语许多与虎有关的词语,也都与汉语一语突出了“龙”身份的尊贵,也突出了越南才根性。汉语中虽有“狗恋旧主人
此文档下载收益归作者所有