《国际贸易实务》实训教案

《国际贸易实务》实训教案

ID:5371082

大小:142.78 KB

页数:16页

时间:2017-12-08

上传者:U-3148
《国际贸易实务》实训教案_第1页
《国际贸易实务》实训教案_第2页
《国际贸易实务》实训教案_第3页
《国际贸易实务》实训教案_第4页
《国际贸易实务》实训教案_第5页
资源描述:

《《国际贸易实务》实训教案》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在应用文档-天天文库

《国际贸易实务》实训教案操作一、建立业务联系需求信息:2001年2月从国际互联网络上得知美国的UNITEDTEXTILESLTD.欲求购中国产的全棉床单和枕套(allcottonbed-sheetsandpillowcase)。联系方式:UNITEDTEXTILESLTD.1180CHURCHROADNEWYORK,PA19446U.S.A.FAX:215-393-3921要求说明:请参照上述基本情况,给对方发一封建立业务关系的电子邮件,要求格式完整、正确,内容包括公司介绍、产品介绍等,并另寄产品目录,及表达想与对方建交的热切愿望等。(注意不要做成简单翻译)信函日期:2003年3月2日提示:1.公司介绍简明扼要、突出特点。2.有针对性地介绍产品,可就品牌产品进行较详细的描述。3.为达到吸引客户的目的,商务函电的语言应避免生硬、平淡。4.结尾应起到激励对方尽快做出回复的效果。ZhengjiangtextilesI/Ecorp.Add:165ZhonghezhongRoadHangzhouChinaPostCode:310001Tel:86-571-87075888/EXTFAX:86-571-87079234/87079254E-mail:zjtex@sinotexes.comMarch2nd2001UNITEDTEXTILESLTD.1180CHURCHROADNEWYORK,PA19446U.S.A.DearSirs,WehaveyournameandaddressfromtheInternetandaregladtolearnthatyouareseekingforChineseallcottonbed-sheetsandpillowcaseOurcompanywasfoundedin1988andhavegrowntobeoneoftheleadingImp.&Exp.CompaniesinZHEJIANG,specializedintextiles.Asthecommoditieswesupplyareofgoodqualityandreasonableprice,wehavewonaverygoodreputationfromourclientsallovertheworld.Wetakethelibertyofwritingtoyouwithaviewtoestablishingbusinessrelationswithyouandaresendingyoubyseparatepostourillustratedcatalogsforyourreference.Welookforwardtoyourearlyreplyandtrustthatthroughourcooperationweshallbeabletoconcludesometransactionswithyouinthenearfuture.Withbestregards.Yoursfaithfully,ZHEJIANGTEXTILESI/ECORP.MANAGERXXX 操作二、出口报价核算要求说明:货号:Bs-12(床单)Bs-14(床单)Pc-12(枕套)Pc-14(枕套)含税采购成本(每打)1100人民币1200人民币200人民币250人民币床单每纸箱12打,200纸箱一个20英尺FCL;枕套每纸箱24打,200纸箱一个20英尺FCL;每个20英尺FCL出口运费为2200美元。除此以外其他信息如下:出口退税率:15%,增值税:17%国内费用:出口包装费15元/纸箱,仓储费5元/纸箱;一个20英尺集装箱其它国内费用为:国内运杂费400元,商检费550元,报关费50元,港口费600元,其它费用1400元。保险:按发票金额加成10%投保一切险和战争险,费率为分别为0.6%和0.3%。预期利润:报价的10%,付款方式是即期信用证。请根据上述条件分别算出FOBC3、CFRC3及CIFC3的价格并列出详尽的计算过程。(注意:计算过程中的数据保留四位小数,报价结果保留两位小数)提示:1.明确FOB、CFR、CIF等不同术语的价格构成。2.清楚成本、各项费用和利润的计算依据。3.出口定额费属国内费用,其费率的计费基础为含税的采购成本。货号:bs-12实际采购成本=供货价格-退税收入=1100-1100×15.00%/(1+17.00%)=958.9744(元)国内费用:[400+550+50+600+1400+(15+5)×200(箱)]/2400打(20'FCL货量)=2.9167(元)出口运费:2200×8.25/2400=7.5625(元)FOBC3=(958.9744+2.9167)/(1-3.00%-10.00%)/8.25=134.01(美元)CFRC3=(958.9744+2.9167+7.5625)/(1-3.00%-10.00%)/8.25=135.07(美元)CIFC3=(958.9744+2.9167+7.5625)/(1-110%×0.90%-3.00%-10.00%)/8.25=136.62(美元)货号:bs-14实际采购成本=供货价格-退税收入=1200-1200×15.00%/(1+17.00%)=1046.1538(元)国内费用:[400+550+50+600+1400+(15+5)×200(箱)]/2400打(20'FCL货量) =2.9167(元)出口运费:2200×8.25/2400=7.5625(元)FOBC3=(1046.1538+2.9167)/(1-3.00%-10.00%)/8.25=146.16(美元)CFRC3=(1046.1538+2.9167+7.5625)/(1-3.00%-10.00%)/8.25=147.21(美元)CIFC3=(1046.1538+2.9167+7.5625)/(1-110%×0.90%-3.00%-10.00%)/8.25=148.91美元货号:pc-12实际采购成本=供货价格-退税收入=200-200×15.00%/(1+17.00%)=174.3590(元)国内费用:[400+550+50+600+1400+(15+5)×200(箱)]/4800打(20'FCL货量)=1.4583(元)出口运费:2200×8.25/4800=3.7813(元)FOBC3=(174.3590+1.4583)/(1-3.00%-10.00%)/8.25=24.50(美元)CFRC3=(174.3590+1.4583+3.7813)/(1-3.00%-10.00%)/8.25=25.02(美元)CIFC3=(174.3590+1.4583+3.7813)/(1-110%×0.90%-3.00%-10.00%)/8.25=25.31美元货号:pc-14实际采购成本=供货价格-退税收入=250-250×15.00%/(1+17.00%)=217.9487(元)国内费用:[400+550+50+600+1400+(15+5)×200(箱)]/4800打(20'FCL货量)=1.4583(元)出口运费:2200×8.25/4800=3.7813(元)FOBC3=(217.9487+1.4583)/(1-3.00%-10.00%)/8.25=30.57(美元)CFRC3=(217.9487+1.4583+3.7813)/(1-3.00%-10.00%)/8.25=31.10(美元)CIFC3=(217.9487+1.4583+3.7813)/(1-110%×0.90%-3.00%-10.00%)/8.25=31.45美元操作三:出口合同签订要求说明:步骤一请根据出口合同基本条款的要求和双方在信中确定的条件制作售货确认书,要求条款内容全面、具体。步骤二给国外客户寄出成交签约函,感谢对方的订单,说明随寄售货确认书,催促迅速会签合同,并希望信用证在4月25日前开到。合同日期:2001年4月1日信函日期:2001年4月1日合同号码:LD-DRGSC01提示:合同:1.合同条款要全面、内容应完整。2.合同没有会签之前,买方是不可能签署的。售货确认书SALES'CONFIRMATION编号No.日期Datethesellers:浙江省纺织品进出口公司 ZhengjiangtextilesI/Ecorp.Add:165ZhonghezhongRoadHangzhouChinaPostCode:310001thebuyers:TOMESSRSADD:TEL:FAX:兹确认售予以、你方下列货品,其成交条款如下:Weherebyconfirmhavingsoldtoyouthefollowinggoodsonthetermsandconditionsasspecifiedbelow:(1)货物名称及规格NameofCommodityandSpecifications(2)数量Quantity(3)单价Unitprice(4)总值TotalAmount(5)包装Packing:(6)装运唛头ShippingMark:(7)装运期限收到可以转船及分批装运之信用证后月份装出。TimeofShipment:afterreceiptofL/Callowingtranshipmentandpartialshipment(8)装运口岸目的地PortofShipment:destination:(9)付款条件开给售方100%不可撤回即期付款及可转让可分割并无追索权之信用证,并须注明可在上述装运日期后十五天内在中国议付有效。Termsofpayment:By100%Confirmed,Irrevocable,Transferable,DivisibleandwithoutRecourseLetterofCredittobeavailablebysightdraftandtoremainvalidfornegotiationinChinauntilthe15thdayaftertheaforesaidtimeofshipment(10)保险由按发票金额的,按照中国人民保险公司海洋运输货物保险条款(1981年1月1日)投保一切险和战争险。Instrance:tobecoveredbyforoftotalinvoicevalueagainstallrisksandwarriskaspertheoceanmarinecargoclausesofthepeople'sinsurancecompanyofchina,datedjan1st,1981.(11)买方须于2001年4月15日前开出本批交易的信用证(或通知售方进口许可证号码)。否则,售方有权:不经通知取消本确认书,或接受买方对本售货确认未执行的全部或部分,或对遭受的损失提出索赔。TheBuyershallestablishthecoveringLetterofCredit(ornotifytheImportLicenceNumber)before__April15th,2001__failingwhichtheSellerreservestherighttorescindwithoutfurthernotice,ortoacceptWholeoranypartofthisSalesconfirmationunfulfilledbytheBuyer,ortolodgeaclaimfordirectlossessunstainedifany(12)凡以CIF条件成效的业务,保额为发票价的110%,投保险别以本售货确认书中所开列的为限,买方如要求增加保额或保险范围应以装船前经售方同意,因此而增长率加的保险费由买方负责。 FortransactionsconcludedonC.I.Fbasisitisunderstoodthattheinsuranceamountwillbefor110%oftheinvoicevalueagainsttherisksspeciffiedintheSalesConfirmation,Ifadditionalinsuranceamountorcoverageisrequired,theBuyermusthavetheconsentoftheSellerbeforeshipment,andtheadditionalpremiumistobebornebytheBuyer.(13)品质/数量异议:如买方提出索赔,凡属品质异议须于货到目的口岸之日起2个月内提出。凡属数量异议须于货到目的口岸之日起15天内提出,对所装货物所提任何异议属于保险公司,轮船公司及期货有关运输机构所负责者,售方不负任何责任。QUALITY/QUANTITYDISCREPANCY:Incaseofqualitydiscrepancy,clamShouldbefiledbytheBuyerwithin2monthsafterthearrivalofthegoodsattheportofdestinationwhileforquantitydiscrepancyclaimshoulebyfiledbytheBuyerwithin15daysaterthearrivalofthegoodsattheportofdestinationItisunderstoodtheatSellershallnotbeliableforanydiscrepancyofthegoodsshippedduetocausesforwhichtheInstruanceCompanyShippingCompanyothertransportationorganization/orPostOfficeareliable(14)本确认书内所述全部或部分商品,如因人力不可抗拒的原因,以致不能履约或延迟交货,售方概不负责。TheSellershallnotbeheldlianleforfailureordelayindeliveryoftheentirelotorPortionofthegoodsunderthisSalesConfirmationinconsequenceofanyForceMajeureincidents.确认签署Confirmedby浙江省纺织品进出口公司ZhengjiangtextilesI/Ecorp.买方(thebuyers)卖方(thesellers)SALESCONFIRMATIONS/CNo.:Date:TheSeller:TheBuyer:Address:Address:E-Mail:E-Mail:ItemNo.Commodity&SpecificationsUnitQuantityUnitPriceAmountTOTALCONTRACTVALUE:PACKINGPORTOFLOADING&DESTINATION:TIMEOFSHIPMENT: INSURANCE:REMARKS:1.ThebuyershallhavethecoveringletterofcreditreachtheSeller30daysbeforeshipment,failingwhichtheSellerreservestherighttorescindwithoutfurthernotice,ortoregardasstillvalidwholeoranypartofthiscontractnotfulfilledbytheBuyer,ortolodgeaclaimforlossesthussustained,ifany.2.IncaseofanydiscrepancyinQuality/Quantity,claimshouldbefiledbytheBuyerwithin130daysafterthearrivalofthegoodsatportofdestination;whileforquantitydiscrepancy,claimshouldbefiledbytheBuyerwithin150daysafterthearrivalofthegoodsatportofdestination.3.FortransactionsconcludedonC.I.F.basis,itisunderstoodthattheinsuranceamountwillbefor110%oftheinvoicevalueagainsttherisksspecifiedintheSalesConfirmation.Ifadditionalinsuranceamountorcoveragerequired,theBuyermusthavetheconsentoftheSellerbeforeShipment,andtheadditionalpremiumistobebornebytheBuyer.4.TheSellershallnotholdliablefornon-deliveryordelayindeliveryoftheentirelotoraportionofthegoodshereunderbyreasonofnaturaldisasters,warorothercausesofForceMajeure,However,theSellershallnotifytheBuyerassoonaspossibleandfurnishtheBuyerwithin15daysbyregisteredairmailwithacertifi-cateissuedbytheChinaCouncilforthePromotionofInternationalTradeattestingsuchevent(s).5.Alldeputiesarisingoutoftheperformanceof,orrelatingtothiscontract,shallbesettledthroughnegotiation.Incasenosettlementcanbereachedthroughnegotiation,thecaseshallthenbesubmittedtotheChinaInternationalEconomicandTradeArbitrationCommissionforarbitrationinaccordancewithitsarbitralrules.ThearbitrationshalltakeplaceinShanghai.Thearbitralawardisfinalandbindinguponbothparties.6.TheBuyerisrequestedtosignandreturnonecopyofthiscontractimmediatelyafterreceiptofthesame.Objection,ifany,shouldberaisedbytheBuyerwithin3workingdays,otherwiseitisunderstoodthattheBuyerhasacceptedthetermsandconditionsofthiscontract.7.Specialconditions:(Theseshallprevailoverallprintedtermsincaseofanyconflict.)Confirmedby:THESELLER(signature)THEBUYER(signature) 操作四:信用证要求说明:请根据审证的一般原则和方法对收到的信用证进行认真细致的审核,列明信用证存在的问题并陈述要求改证的理由。提示:1.L/C的商品货号与合同不符。2.金额(大写/小写)与合同不一致。3.L/C条款与合同相应条款不符。(例如:保险条款在合同中写明AllRisksasperC.I.Idated1/1/1982.但L/C显示WarRiskandAllrisks.)4.付款方式不符合同要求。(例如:合同中为bysightL/C,而信用证中为draftat30days'sight.)注意:信用证本身常出现的问题:1.注意L/C的到期地点。2.信开本信用证应写明"subjecttoUCP500"。3.注意信用证"三期",即:有效期、装运期和交单期。4.L./C中的"软条款"。(例如:要求卖方提交客检证书;正本B/L全部或部分直寄客户。)ADDRESS:50HUQIUROAD.CABLE:CHUNGKUO中国银行TELEX:3062BOCSHECNBANKOFCHINA信用证通知书SWIFT:BKCHCMBJ30NotificationofDocumentaryCreditDATE:2001/04/20To:致:ZHEJIANGTEXTILESI/ECORP.165ZhonghezhongRoadHangzhouChinaWHENCORRESPONDINGPLEASEQUOTEOURREF.NO.:ISSUINGBANKChemicalBankNewYork.55WaterStreet,Room1702,NewYorkU.S.ATransmittedtousthrough转递行L/CNO.信用证号DRG-LDLC01DATED开证日期APRIL14TH2001Amount金额US$884,112.00Dearsirs,迳启者Wehavepleasureinadvisingyouthatwehavereceivedfromthea/mbanka(n)兹通知贵司,我行收自上述银行()pre-advisingof预先通知()mailconfirmationof证实书 ()telexissuing电传开立()ineffective未生效(x)original正本()duplicate副本letterofcredit,contentsofwhichareasperattachedsheet(s).Thisadviceandtheattachedsheet(s)mustaccompanytherelativedocumentswhenpresentedfornegotiation.信用证一份,现随附通知。贵司交单时,请将本通知书及信用证一并提示。(x)PleasenotethatthisadvicedoesnotconstituteourconfirmationoftheaboveL/Cnordoesitconveyanyengagementorobligationonourpart.本通知书不构成我行对此信用证之保兑及其它任何责任。()PleasenotethatwehaveaddedourconfirmationtotheaboveL/C,negotiationisrestrictedtoourselvesonly.上述信用证已由我行加具保兑,并限向我行交单。ThisL/Cconsistsoftwosheet(s),includingthecoveringletterandattachment(s).本信用证连同面函及附件共2纸。IfyoufindanytermsandconditionsintheL/Cwhichyouareunabletocomplywithandoranyerror(s),itissuggestedthatyoucontactapplicantdirectlyfornecessaryamendment(s)ofastoavoidanydifficultieswhichmayarisewhendocumentsarepresented.如本信用证中有无法办到的条款及/或错误,请迳与开证申请人联系进行必要的修改,以排除交单时可能发生的问题。FORBANKOFCHINA中国银行杭州分行(信用证通知章)yoursfaithfully34127BBOCSHCN6229170503/2504803089TCH00630325004658ZCZCFROM:CHEMICALBANKNEWYORKOURREF:NY980520004658001T01TO:BANKOFCHINAHANGZHOUBRANCH50HUQIUROAD,SHANGHAIPEOPLE'SREP.OFCHINATEST:FORUSD/884,112.00ONDATE14/04/2001PLEASEADVICEBENEFICIARYOFTHEFOLLOWINGIRREVOCABLELETTEROFCREDITISSUEDBYUSINTHEIRFAVORSUBJECTTOUCP500: DOCUMENTARYCREDITNUMBER:DRG-LDLC01DATEANDPLACEOFEXPIRY:June10th2001,INU.S.A.APPLICANT:UNITEDTEXTILESLTD.,1180ChurchRoadNewYork,PA19446U.S.A.BENEFICIARY:ZHEJIANGTEXTILESCORP.No.165ZhonghezhongRoadHangzhouChinaAMOUNT:USD884,112.00ANOUNT:SAYUNITEDSTATESDOLLARSEIGHTHUNDREDEIGHTY-FOURTHOUSANDONEHUNDREDANDTWELVEONLYAVALIABLEWITH:ANYBANKBY:NEGOTIATINOFBENEFICIARY'SDRAFT(S)AT30DAYS'SIGHTDRAWNONCHEMICALBANK,NEWYORK,ACCOMPANIEDBYTHEDOCUMENTSINDICATEDHEREIN.COVERINGSHIPMENTOF:COMMODITYART.NO.QUANTITYbedsheets:ART.NO.bs-122400dozensART.NO.bs-142000dozenspillowcases:ART.NO.pc-124800dozensART.NO.pc-134800dozensSHIPPINGTERMS:CIFNEWYORKSHIPPINGMARK:LD-DRGSC01/UNITEDTEXTILES/NEWYORK/NO.1-UPDOCUMENTSREQUIRED:-3COPIESOFCOMMERCIALINVOICESHOWINGVALUEINU.S.DOLLARSANDINDICATINGL/CNO.ANDCONTRACTNO..-2COPIESOFPACKINGLISTSHOWINGGROSS/NETWEIGHTANDMEASUREMENTOFEACHCARTON.-CERTIFICATEOFORIGININTRIPLICATEISSUEDBYCHINACHAMBEROFINTERNATIONALCOMMERCE.-2COPIESOFINSURANCEPOLICYORCERTIFICATEENDORSEDINBLANKFORTHEINVOICEVALUEOFTHEGOODSPLUS110%COVERINGALLRISKSANDWARRISKASPERANDSUBJECTTOOCEANMARINECARGOCLAUSESOFTHEPEOPLE'SINSURANCECOMPANYOFCHINADATED1/1/1981.-3/3SETANDONECOPYOFCLEANONBOARDOCEANBILLSOFLADINGMADEOUTTOORDERANDBLANKENDORSEDMARKEDFREIGHTPREPAIDANDNOTIFYAPPLICANT.PARTIALSHIPMENTS:PERMITTEDTRANSSHIPMENTS:PERMITTEDSHIPMENTFROM:NINGBO,CHINATO:NEWYORKNOTLATERTHAN:MAY31,2001DOCUMENTSMUSTBEPRESENTEDWITHIN15DAYSAFTERSHIPMENT,BUTWITHINVALIDITYOFTHELETTEROFCREDIT.INSTRUCTIONSTOTHEPAYING/ACCEPTING/NEGOTIATINGBANKNEGOTIATINGBANKISTOFORWARDALLDOCUMENTSINONEAIRMAILTOCHEMICALBANK NEWYORK,55WATERSTREET,ROOM1702,NEWYORK,NEWYORK10041U.S.AATTN:LETTEROFCREDITDEPARTMENTENDOFMESSAGENN/62814CBCVW(WRU)341278BBOCSHCN.NNNN操作五:改证要求说明:根据审证结果草拟改证函,要求列明不符点,并清晰告知客户如何进行修改。信函日期:2001年4月25日提示:注意出口商应将改证函写给进口商,而非开证行。ZhengjiangtextilesI/Ecorp.Add:165ZhonghezhongRoadHangzhouChinaPostCode:310001Tel:86-571-87075888/EXTFAX:86-571-87079234/87079254E-mail:zjtex@sinotexes.comApril25th2001UNITEDTEXTILESLTD.1180CHURCHROADNEWYORK,PA19446U.S.A.DearSirs,WeareverygladtoreceiveyourL/CNo.DRG-LDLC01,butwearequitesorrytofindthatitcontainssomediscrepancieswiththeS/C.PleaseinstructyourbanktoamendtheL/Casquicklyaspossible.TheL/Cistobeamendedasfollows:-Theplaceofexpiry:InChina,insteadof'InU.S.A.'-ThedateoftheexpiryshouldbeJune15th2001,insteadof'June10th2001'-Thedraft(s)shouldbesightdraft(s)instead'at30dayssight'-TheArticlenumberofthegoodsis'ART.NO.pc-14'insteadof'ART.NO.pc-13'.-Theinsurancevalueshouldbetotalinvoicevalueplus10%instead'plus110%'-ThequantityofART.NO.bs-14shouldbe'2400dozens'insteadof'2000dozens'-ThebeneficiaryshouldbeZHEJIANGTEXTILESI/ECORP.,insteadofZHEJIANGTEXTILESCORP.Withbestregards!Yoursfaithfully,ZHEJIANGTEXTILESI/ECORP.MANAGERXXX 操作六:出口托运订舱要求说明:在收到信用证修改通知后,公司即开始安排出口货物的装运事宜;首先要向船公司订舱。订舱文件主要包括:出口货物订舱委托书;商业发票;装箱单。请根据订舱单据的填制要求认真填写。公司编号公司开户银行银行帐号INVOICENO.BH01LD中国人民银行4784939302LD-DRGINV01出口货物订舱委托书日期:五月九日商业发票日期:五月九日提示:1.订舱文件包括:订舱委托书、商业发票、装箱单。2."收货人"和"通知人"应按信用证中的提单条款填写。操作七:出口投保要求说明:一、投保以CIF条件成交的出口货物订妥舱位(收到配舱回单后)、向海关申报出口的同时,应向保险公司办理投保手续,请你根据投保单的基本规定认真填写出口货物投保单。二、拟写装船通知出口货物在海关验讫放行(即收到盖有海关验讫放行章的装货单)后,即可办理货物的装运手续;与此同时,你作为出口商应向进口商发出货物装运的通知。装运通知的内容主要包括:合同号码货物名称货物金额货物数量包装件数承运船名运输航次提单号码如果信用证中对装船通知有具体规定,则应根据信用证规定的时间和内容及时发出。投保日期:2001年5月15日信函日期:2001年5月15日提示:1.弄清保险金额与保险费的区别。2.保险金额计原则为"进一取整"。(如:按计算得出保险金额为:$2589643.12,应取$2589644。) 中国人民保险公司THEPEOPLE'SINSURANCECOMPANYOFCHINA总公司设于北京一九四九年创立Headoffice:BEIJINGEstablishedin1949保险单INSURANCEPOLICY保险单号次POLICYNO.中国人民保险公司(以下简称本公司)THISPOLICYOFINSURANCEWITNESSESTHATTHEPEOPLE'SINSURANCECOMPANYOFCHINA(HEREINAFTERCALLED"THECOMPANY")根据ATTHEREQUESTOF(以下简称被保险人)的要求,由被保险人向本公司缴付约(HEREINAFTERCALLED"THEINSURED")ANDINCONSIDERATIONOFTHEAGREEDPREMIUMPAIDTOTHECOMPANYBYTHE规定的保险,按照本保险单承保险别和背面所载条款下列INSUREDUNDERTAKESTOINSURETHEUNDERMENTIONEDGOODSINTRANSPORTATIONSUBJECTTOTHECONDITIONSOFTHISPOLICY特承保下述货物运输保险,特立本保险单ASPERTHECLAUSESPRINTEDOVERLEAFANDOTHERSPECIALCLAUSESATTACHEDHEREON标记MARKS§NOS包装及数量PACKINGANDQUANTITY保险货物项目DESCRIPTIONOFGOODS保险金额AMOUNTINSURED总保险金额:TOTALAMOUNTINSURED:保费PREMIUMASARRANGED费率RATEASARRANGED装载运输工具PERCONVEYANCESS.开航日期SLG.ONORABT.ASPERBILLOFLADING自FROM至TO承保险别:CONDITIONS 所保货物,如遇出险,本公司凭本保险单及其他有关证件给付赔款。CLAIMS,IFANY,PAYABLEONSURRENDEROFTHISPOLICYTOGETHERWITHTHERRELEVANTDOCUMENTS所保货物,如发生本保险单项下负责赔偿的损失或事故,INTHEEVENTOFACCIDENTWHEREBYLOSSORDAMAGEMAYRESULTINACLAIMUNDERTHISPOLICYIMMEDIATENOTICE应立即通知本公司下述代理人查勘。APPLYINGFORSURVEYMUSTBEGIVENTOTHECOMPANY'SAGENTASMENTIONEDHEREUNDER:赔款偿付地点CLAIMPAYABLEAT/IN中国人民保险公司杭州分公司THEPEOPLE'SINSURANCECO.OFCHINAHANGZHOUBRANCH日期杭州DATEHANGZHOU签名GeneralManager地址:中国杭州市中山东一路23号TEL:32343053217466-44Telex:33128PICCSCN.Address:23ZhongshanDongYiLuHangzhou,China.Cable:42001Hangzhou操作八报验中华人民共和国出入境检验检疫出境货物报验单报验单位(加盖公章):编号:报验单位登记号:联系人:电话:报验日期:年月日发货人(中文):(外文):收货人(中文):(外文):货物名称(中/外文)H.S.编码产地数/重量货物总值包装种类及数量运输工具名称号码贸易方式货物存放地点合同号信用证号用途发货日期输往国家(地区) 许可证/审批号启运地到达口岸生产单位注册号集装箱规格、数量及号码合同、信用证订立的检验检疫条款或特殊要求标记及号码随附单据(划“√”或补填)□合同□信用证□发票□换证凭单□装箱单□厂检单□包装性能结果单□许可/审批文件需要证单名称(划“√”或补填)检验检疫费□品质证书正副□重量证书正副□数量证书正副□兽医卫生证书正副□健康证书正副□卫生证书正副□动物卫生证书正副□植物检疫证书正副□熏蒸/消毒证书正副□出境货物换证凭单总金额(人民币元)计费人收费人报验人郑重声明:1.本人被授权报验2.上列填写内容正确属实,货物无伪造或冒用他人的厂名、标志、认证标志,并承担货物质量责任。签名:×××领取证单日期签名 操作九:出口报关要求说明:出口商在订妥舱位收到配舱回单后则必须向海关办理货物的申报出口手续。报关文件主要包括:出口货物报关单;商业发票;装箱单。请根据出口货物报关单的填制要求认真填写。出口日期:五月二十日申报及出单日期:五月十二日中华人民共和国海关出口货物报关单预录入编号:海关编号:出口口岸备案号出口日期申报日期经营单位运输方式运输工具名称提运单号发货单位贸易方式征免性质结汇方式许可证号运抵国(地区)指运港境内货源地批准文号成交方式运费保费杂费合同协议号件数包装种类毛重(公斤)净重(公斤)集装箱号随附单据生产厂家标记唛码及备注项号商品编号商品名称、规格型号数量及单位 最终目的国(地区)单价总价币制征免税费征收情况录入员录入单位兹声明以上申报无讹并承担法律责任海关审单批注及放行日期(签章)报关员审单审价单位地址申报单位(签章)征税统计邮编电话填制日期查验放行操作十:制单结汇要求说明:根据出口单据制作的要求及国外银行开来的信用证和修改书中的具体规定,缮制全套出口单据。汇票5月27日2001商业发票5月9日2001原产地证明5月16日20015月14日(申请)商检证书5月12日2001保险单据5月18日2001海运提单5月20日20015月20日(装船)各类证明5月20日2001提示:1.根据信用证及信用证修改书缮制单据。2.提交单据的种类、份数应符合信用证的要求。操作十一:善后处理要求说明:请根据开证银行的反馈信息,给国外客户发一封善后函。提示:1.若交易进展顺利,可以适当推荐公司的新产品,以利于今后业务开展。2.若遭到拒付,应采取一切办法进行补救,承认自己的失误给对方造成的不便,尽可能的追回货款。

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。
大家都在看
近期热门
关闭