运用整合原则和系统原则编纂积极型词典——从《俄语同义词新型解释词典》谈起

运用整合原则和系统原则编纂积极型词典——从《俄语同义词新型解释词典》谈起

ID:5346977

大小:338.60 KB

页数:10页

时间:2017-12-08

运用整合原则和系统原则编纂积极型词典——从《俄语同义词新型解释词典》谈起_第1页
运用整合原则和系统原则编纂积极型词典——从《俄语同义词新型解释词典》谈起_第2页
运用整合原则和系统原则编纂积极型词典——从《俄语同义词新型解释词典》谈起_第3页
运用整合原则和系统原则编纂积极型词典——从《俄语同义词新型解释词典》谈起_第4页
运用整合原则和系统原则编纂积极型词典——从《俄语同义词新型解释词典》谈起_第5页
资源描述:

《运用整合原则和系统原则编纂积极型词典——从《俄语同义词新型解释词典》谈起》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在应用文档-天天文库

1、106辞书研究2010年第5期运用整合原则和系统原则编纂积极型词典从《俄语同义词新型解释词典》谈起陈曦王红厂摘要积极型词典源于欧洲传统语言学中的表叉学,其特征是从针对言者的角度出发对语言加以描写。深受此传统影响的俄罗斯学者提出了编写积极型词典的主张,其成就突出表现在2O世纪9O年代Io.Ⅱ.阿普列祥院士主持编写的《俄语同义词新型解释词典》。文章立足于语言本体特征,对编纂积极型词典所运用的整合原则和系统原则进行阐释。关键词积极型词典整合原则系统原则一、《俄语同义词新型解释词典》(HOCC)自1997年至2004年,俄罗斯语言学家Io.皿.阿普列祥院士率领莫斯科语义学派成员相继推出了三部名为

2、《俄语同义词新型解释词典》的系列辞书(以下简称HOCC)E1]。其中第一部_2问世于1997年,收录同义词条132个,全书552页;2000年出版了第二部ll3],收录同义词条I18个,全书448页;2003年出版了第三部,收录同义词条105个,全书624页;2004年出版了合集_5],*本项研究得到天津市社会科学规划项目资助(TJYW07—2066)。运用整合原则和系统原则编纂积极型词典107收录同义词条354个,全书1488页。每部词典均包括引论、正文及索引三部分。二、积极型词典从所收词条数量上看,HOCC与此前俄国出版的同义词词典无法相提并论:A.兀.叶甫盖尼耶娃主编的同义词词典收

3、录4000词条;3.E.亚历山德洛娃主编的同义词词典收录1.1万个词条_7]。但是HOCC的优势是它属于积极型词典。将词典划分为消极\积极的做法源于对语言的消极描写和积极描写。前者指的是从语言符号(形式)出发,探究其意义(内容);后者则从内容出发,寻求传达它的手段(形式)。此种二分法顺应的是人在语言交际过程中的两个角色:消极描写立足于受话人(听者或读者),解读所接受的语言符号传达出的信息,即理解既有话语。积极描写立足于发话人(言者或写者),为特定语境中的表意寻求恰当的语言表达方式,即生成话语。语言研究中的上述两个倾向相伴而生,在欧洲形成了很有影响的两种研究方法l_8],分别为表义学和释义

4、学]。20世纪4O年代,深受欧洲语言学传统影响的俄国学者JI.B.谢尔巴院士(188O一1944)对应于此,提出应区分消极语法与积极语法,并在1936年为《俄法词典》撰写的前言中提出,词典编纂同样也存在理解话语与生成话语这两个视角,此后这两种类型的词典被俄罗斯学者称为消极型词典与积极型词典。传统的词典从阅读者(或听者)的角度人手,为解释以往的篇章服务,偏重于描述词的形式和词义[1,这一目的尤其体现在为母语使用者编写的词典中。这种消极型词典常常忽略了深藏于母语使用者潜意识中的大量语言知识。作为俄语语言学家和外语教育家的谢尔巴,长期关注并深入了解非母语学习者所面临的困境,指出为外族人讲话所编

5、写的工具书往往受到母语视角服务于理解108辞书研究2OlO年第5期言语这一习惯的影响,导致所提供的信息不足,因此应编写帮助人们说话的新型词典。可以说,母语、外语之间的转换给谢尔巴打开了一个观察言者与听者不同需求的窗口,是催生积极型词典概念的重要因素。谢尔巴和他的后继者把为用外语表达思想提供充足的信息和对语言知识进行穷尽式的描写融合为一个目标——编写积极语法和积极型词典。IO.Ⅱ.阿普列祥早在1979年编写《英俄同义词词典》时就尝试为学习英语的俄国人扩展词条释义内容,该词典被阿普列祥看作HOCC的直接原型。[1而HOCC“能够帮助所有想学会正确、灵活使用语言的人,不管他说的是母语还是外语”

6、。l1自谢尔巴提出积极型词典理念已过去近七十年,在实现这一目标的缓慢进程中,HOCC因为采用了整合原则和系统原则而实现了词典积极化的质的飞跃。三、HoCC采用的整合原则和系统原则(一)整合原则1.采用整合原则的语言本体依据’阿普列祥指出:“积极型词典要对讲话人的语言能力进行描写。”[13而语义学研究表明,讲话人的语言能力构筑于语义网络基础之上。语义网络涵盖了人对客观世界的全部认识,其中既包括语义信息,也包括语用信息。在这个网络中词语之间既存在聚合关系,也存在组合关系。这个包罗万象的知识体系构成讲话人的语言自建构能力。不具备这一能力就无法说出正确的话语。对于使用母语讲话的人来说,这一整套体

7、系存在于潜意识当中,即使不被工具书全面收录,也能生成交际情境所需要的话语。积极型词典就是试图突破只为母语使用者解释语言局部难点的习惯做法,对语义网络中的全部信息进行充分描述,甚至包括那些用母语讲话的人都“不太清楚并且难以捕捉到的同义词之间的区别”H。运用整合原则和系统原则编纂积极型词典109为实现这一目的,需要对传统消极型词典的释义内容加以扩充。从对同义词的释义我们可以直观地看出词典是否提供了讲话人所需要的信息。我们以同义词列Bc百

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。