英语恭维语应答中的语用负迁移现象研究

英语恭维语应答中的语用负迁移现象研究

ID:5306712

大小:176.46 KB

页数:2页

时间:2017-12-07

英语恭维语应答中的语用负迁移现象研究_第1页
英语恭维语应答中的语用负迁移现象研究_第2页
资源描述:

《英语恭维语应答中的语用负迁移现象研究》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在学术论文-天天文库

1、边疆经济与文化No.5.20IO2010年第5期(总第77期)THEB0RDERECON0MYANDCUIREGenera1.No.77【文化论坛】英语恭维语应答中的语用负迁移现象研究周树涛,邓晓明(哈尔滨工程大学外语系,哈尔滨150001)摘要:语用负迁移是跨文化交际中导致交际失败的一个重要因素。中国大学生在英语恭维语应答中存在语用负迁移现象。在实际教学中,教师应有意识地强化学生的口头交际能力;有意识地讲授文化知识。关键词:语用迁移;恭维应答;言语行为中图分类号:G623.31文献标志码:A文章编号:1672o5409(2010)05-0087-02恭维语是人们13常交

2、际中运用频率较高的一种现象。语用迁移在语音、词汇、语法、文化等层面礼貌言语行为,它是建立和谐人际关系的重要手上都有所表现。从宏观语用研究的角度来看,主要段,因此也被称为“社会交往的润滑剂”。这里所有语用语言迁移和社会语用迁移两类。从迁移产生说的“恭维”不是为了实现讨好对方的目的去称的效用和方向性来看,语用迁移主要分为语用正迁赞、颂扬,而是指社会交往中对人对事的一种积极移和语用负迁移。语用正迁移是学习者将母语里关评价。恭维语是一种配对性结构,即为了交流的顺于某个言语行为的语用知识搬到了目的语里来表达畅,被恭维的一方必须对恭维做出某种反应,以达和理解同样的言语行为,虽然目的语

3、里已经有一套到建立和谐关系的目的。现成的理解和表达这一同样的言语行为的类似的语用知识。语用负迁移指学习者将母语里关于某个言一、理论基础语行为的语用知识搬到了目的语里来表达和理解同1.言语行为理论样的言语行为,这种从母语里迁移到目的语里的语言语行为理论(SpeechActTheory)是1962用知识不同于目的语里已经存在的理解和表达同样年英国的哲学家奥斯汀提出,后经塞尔进一步加以的言语行为的语用知识。人们大都认为语用正迁移发展的。他们主张研究语言的交际功能,以及语言有助于二语习得,比较而言,人们对语用负迁移更与语境、语言与文化的关系。奥斯汀认为,人类交感兴趣,本文也主要关

4、注于语用负迁移的研究。际的基本单位不是句子或其他表达手段,而是完成二、研究方法一定的行为。人们对英语中的一些言语行为如感谢、道歉、请求、拒绝等已进行了大量的研究,并本研究旨在探讨中国大学生在使用英语回应恭取得了一定的成果。SaekoFukushima的研究表明,维语时采用的策略和语用负迁移现象。研究的参与随着请求言语行为强加程度的增大,人们在请求言者为黑龙江省某高校学生,按照他们的英语水平分语中使用更多的礼貌策略。XiaowenGuan等人在研成两组。第一组为通过了英语专业四级考试的学生究道歉言语行为时指出“虽然在道歉言语行为中50名,代表高水平组。第二组为刚入学的大一新

5、存在着文化的差异,但与熟人和朋友相比,人们都生50名,代表低水平组。所有参与者均没有在以对陌生人在道歉方面表现出更强的责任感和意英语为母语的国家生活和学习的经历。文章以话语愿。”其他的研究还有Mey的承诺、Eisenstein和完成测试为数据采集手段。根据问卷的要求,参与Bodman的感谢、Bergman和Kasper的道歉等等。者要对具体的八个情景中受到的恭维做出应答。问2.语用迁移卷情景主要涉及“外貌、性格、能力和所有物”在进行跨文化交际时,人们常常理所当然地以四个方面。本文化的准则和社会规范作为解释和评价别人行为三、研究结果及分析的标准,这就是被学者们称之为语用迁移

6、的现象。语用迁移是语际语用学所要研究的重要内容,它被1.总体情况视为第二语言习得中一种重要的学习策略和认知手中国大学生在使用英语回应恭维言语行为时更段。2O世纪80年代人们开始关注语用方面的迁移倾向于使用不接受策略,这可以归结为中西文化问收稿日期:2010-01-22作者简介:周树涛(1979),男,黑龙江大庆人,硕士研究生,从事应用语言学及英语教学研究;邓晓明(1968一),女,哈尔滨人,教授,从事应用语学及英语教学研究。8州JIANGJINGJIY⋯⋯A圃边疆经济与文化2010年第5期TheBorderEconomyAndCultureNo.5,2010的巨大差异,中

7、国文化推崇谦虚,认为拒绝所受到中的对等形式的主观评估的影响,即说话者将其在的恭维才是礼貌。但与以往的研究相比,中国大学母语中对实施某一言语行为的理解迁移到外语学习生也有接受恭维的趋势,1993年陈融的研究数据过程中。与语用语言迁移相比,社会语言迁移更容表明,中国英语学习者在回应恭维时采取拒绝方式易产生语用失误,因为“大多社会语用迁移都是的占总数的95.73%,而在本研究中,占总数的负面的,有可能被认为是社会礼仪和宗教信仰问66.74%。这表明,随着东西方交流的日益频繁和题,而不是单纯的语言问题”。教学条件的进一步改善,中国大学

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。