资源描述:
《谈对外汉语语气教学》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在行业资料-天天文库。
1、暨南大学华文学院学报2003年第1期谈对外汉语语气教学赵春利提要在对外汉语教学界,语气教学是一个尚未引起足够重视的领域,而理解运用语气的能力不仅是留学生语感能力的直接表现,而且也是留学生对汉语语言及其文化内涵认同程度的表现。从目前的对外汉语教学看,汉语教材对语气训练内容的编排没有整体的系统性、阶段性和连贯性,主要附着在语法项目上提到一点儿语气问题,缺乏目的性和明晰的注释说明;在教学活动中,教师往往对遇到的语气问题给予简单的讲解,训练方法也仅凭留学生自己对语言的感知,很少从语音层面给予说明;在理论上,还没有从认知心理角度突出
2、语气在言语行为中的人际功能。因此,如何借鉴有关语气理论,系统地安排对外语气教学的训练项目,提高学生的语气理解运用能力是一个亟待解决的问题。关键词语气语调心理语音1.语气教学的重要意义1.1初级阶段的语音问题在对外汉语教学初级阶段,在语音上的教学重点主要是声母、韵母和声调。例如:在声母上,难点各国学生不同,韩国学生是f、z、zh、c、ch,泰国学生是j、x、z,日本和欧美学生是d、t等;在韵母上,很多国家的学生难点是、e、an、n等;在声调上,阳平和上声是普遍的难点;在词语上,韩国学生对lxng(旅行)、
3、m!igu∀(美国)、q#chu∃ng(起床)、zh!ngq(整齐)等前上后阳的词语发音的时候,存在一个很普遍的规律,就是都把前面的上声字读成阴平,特别是当这种词语在一个语音流里发出时,这种现象更为常见;其主要原因是学生没有真正掌握上声的调值及韩国语中没有类似的音节搭配。所以零起点的留学生在学习汉语的两三个月内,语音教学的重点主要是放在单纯地纠正声、韵、调的准确性和它们之间的协调性,词语的声调应该放在一个语音流里来训练,以增强学生听与说的语音感,为培养学生的语感打下基础。可以说,初级阶段的语音教学把发音的物理属性即客观性作为发音错误
4、或不准确的主要原因。1.2中高级阶段的语气问题随着留学生汉语水平的提高,尽管学生能正确地发出单个词语的声、韵、调和较短的语句,但是在借助一个具有完整意义的语音流来考察时,总觉得整个语音流的语调以及其中的某些词语的声调或多或少存在着问题,甚至有时候会影响正常的交流。那么造成这种别扭感的原因是什么呢?从客观性上看,主要有两点:其一是母语的影响,即是由学生母语的发音部位和方法与汉语存在的差异造成的,既然学生能具备发准单个字词声、韵、调的能力,那么这方面的原因就不本刊匿名审稿人为本文提出了宝贵的意见和建议,在此谨表谢忱。!19!谈对外
5、汉语语气教学至于导致别扭感;其二是前后语音的影响,在较长的语音流中,由于前后音节衔接时的互相冲击以及对某个字词本身发音的不熟练,而他们的母语语音又没有类似的语音搭配,就会造成音变,对学生自己来说,可能有些拗口。但通过多次的教师领读和学生跟读,这方面的困难也可以克服。可以说,到了一定的阶段,这些客观因素都不是造成学生发音走样儿的本质原因。从主观上说,主要也有两点:其一是文化原因。为了达到一定的交际目的,每一种语言都有一套使用于一定的交际场合的、具有一定交际功能的话语。学生在运用汉语进行交际时,往往没有汉语的文化背景,而是运用母语
6、的文化规则来选择具有一定语义的汉语词语,从而造成与汉语文化传统的冲突,引起别扭感或不得体。一般来说,通过文化讲解和文化接触,这一点也会很快得到解决。其二是语气原因,这方面的原因是深刻而复杂的。语气主要是通过语调来直接体现的,而语气是说话者基于一定的心理状态在借助话语表述一定的心理指向的过程中所表现出来的主观倾向性,即心理意向。(赵春利、杨才英,2002∀131)语气既有与文化一样的固定性,又有临时交际场合的暂时性。从表现形式上看,体现语气的因素除了语音、虚词、句法格式等手段外,还包括各种实词,并与语态、体态、时态、极性、情态等语
7、法范畴相关,几乎所有与话语表达有关的因素都能体现语气,话语的语气是诸要素多层次立体表现的结果。如果把语气的形式体现分成语音、词汇、语法和语用4个层面的话,那么,作为形式要素的每个层面共同体现语气所包含的心理状态和意图,即:表述、表疑、表情、表意。也就是说,表情语气不是单纯靠语音来表现,还包括词汇、语法和语用等要素。所以说,要掌握语气,不仅要理解语气的意义,还要掌握体现语气的形式要素。留学生运用汉语交际的时候,他们往往特别关注语义的正确和发音的准确,无意识地借助母语语气的语调来驾驭或肢解汉语的语音流,引起句中个别字词声、韵、调的音变,
8、也造成整体语调的母语化,即南腔北调。这种基于语气差异而导致的母语语调与汉语语调的不协调,是造成中高级学生汉语语调别扭感的主要原因。这就涉及对外汉语语气教学问题。一方面,可以通过了解学生的体现语气的母语语调类型,以及用了表达那种语气