国内语料库中介语探究现状研究

国内语料库中介语探究现状研究

ID:5243493

大小:29.00 KB

页数:0页

时间:2017-12-06

国内语料库中介语探究现状研究_第页
预览图正在加载中,预计需要20秒,请耐心等待
资源描述:

《国内语料库中介语探究现状研究》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在学术论文-天天文库

1、国内语料库中介语探究现状研究  摘要:本文对过去11年(2001年—2011年)发表在国内16种外语类核心期刊上关于语料库中介语研究的论文进行了统计分析,分析了国内语料库中介语研究的总体发展趋势,并从研究内容、语料库类型和研究方法等方面对语料库中介语研究现状进行了分析。研究结果显示:国内语料库中介语研究总体呈上升趋势,语料库中介语研究涉及的领域广,研究所使用的语料库类型多,研究方法以“自下而上”和“对比研究”为主。关键词:语料库中介语现状分析一、语料库与语料库语言学1.语料库语料库是在随机采样的基础上收集人们实际使用的

2、、有代表性的真实语言材料而创建起来的(何中清等,2011)。语料库为人们进行语言的研究提供了大量的语言事实和例证,同时也为语言学的研究提供了新的视角和方法。近年来,语料库的研究领域从传统的词典编撰和语法研究,扩展到语言教学、翻译研究等领域。语料库的局限性在于,它能为我们提供例证、语言事实等,却无法对其进行解释、推理或提供相关的文化和社会背景信息。2.语料库语言学7语料库语言学是在语料库的基础上对语言进行分析和研究的科学。语料库语言学主要是指在语料库所提供的真实的语言数据的基础上,对详尽的语言事实进行宏观分析,从而探索语

3、言使用的规律。它为语言研究提供了全新的学术视角和研究方法。中介语是介于母语和目的语之间的一种语言系统,是二语习得研究的重要领域。近年来,我国国内学习者语料库应用于中介语的研究迅速发展,已建立了中国英语学习者语料库、CEC中国英语语料库等,基于这些语料库的论文不断出现。为了进一步了解国内语料库在中介语研究现状、最新进展和发展趋势,本文对过去11年(2001年—2011年)发表在外语类核心期刊有关语料库中介语的研究论文进行了梳理,并做了统计分析,归纳国内语料库应用于中介语的研究特点,分析存在的问题并预测未来的发展趋势。同时

4、对语料库用于中介语的研究提出一些建议,促进国内语料库在中介语领域的广泛应用。二、研究方法本文在CNKI中国期刊全文数据库中以“语料库+中介语”和“语料库语言学”等关键词进行文献筛选,期刊论文的搜索时间限定在2001—2011年,检索出了《外语教学与理论》、《外语界》等16种外语类核心期刊,并从中最后确定了100篇论文作为本研究的分析样本。7三、研究结果从表1可以看出,对词汇的研究的论文数量最多(27篇),其后依次是语法(26篇)、口语(17篇)、写作(13篇),这四类主题的论文占所有论文的83%。用语料库研究方法对其他

5、领域的研究论文共18篇,研究主题涉及了语篇、话语、语义韵、语块等方面。词汇:有关语料库应用于词汇的研究主要涉及以下几方面内容:中国学习者词汇的使用,如张萍、周敏(2007)的“‘Besides’:基于语料库的对比研究”一文;词汇搭配,如钟珊辉(2009)的“基于语料库的Seek搭配行为对比研究”;词块,如张霞(2010)的“基于语料库的中国高级英语学习者词块使用研究”一文;类联接,如许家金、熊文新(2009)的“基于学习者英语语料的类联接研究概念、方法及例析”。语法:主要涉及以下方面:词类:如闫丽莉(2003)的“中国

6、学生英语冠词习得初探——一项基于中国学习者英语语料库的研究”;句法:如胡学文(2007)的“中国学生英语双宾构式的习得——一项基于语料库的对比研究”;时态:如张雪梅、杨滢滢(2009)的”英语专业学习者的时态习得现状——一项基于中国英语专业写作语料库的研究”;语态:如陈万霞(2002)的“从中国学习者英语语料库看英语被动语态习得”。7写作:语料库应用于写作方面的研究涉及以下三方面的主题:写作用词特点:如何华清(2009)的“非英语专业学生写作中的词汇错误分析一项基于语料库的研究”;句法:如王立非、张岩(2006)的“大

7、学生英语议论文中疑问句式使用的特征——一项基于中外学习者语料库的对比研究”;语篇衔接:如潘璠、冯跃进(2004)的“非英语专业研究生写作中连接词用法的语料库调查”。除了上述五个方面主要内容外,语料库应用于中介语的研究内容还涉及了语篇、语块、话语、语义韵等多个领域。四、现状分析1.研究领域的发展趋势国内语料库应用于中介语的研究具体研究内容广泛,涉及的主题有词汇、语法、口语、写作、语篇、类连接、语块、话语,语义韵等。从表1可以看出,词汇是语料库应用于中介语研究的热点,依次研究较多的是语法、写作和口语。相比之下,对于其他领域

8、如语篇(7)、语义韵(4)、话语(3)等研究较少。目前,基于语料库对中介语的研究多属于描述性或错误性分析,但是,对于隐藏在这些语言现象背后的深层文化背景原因,导致二语学习者和本族语者在语言习得方面的意识形态的差异,以及对如何最有效地最大限度地改进英语教学从而帮助二语习得者改进学习策略,提高学习效率,缩小与目标语的差距的切实的改进办

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。