【英语第二册课后翻译】 新概念英语第二册课后翻译.docx

【英语第二册课后翻译】 新概念英语第二册课后翻译.docx

ID:52349188

大小:10.96 KB

页数:5页

时间:2020-03-26

【英语第二册课后翻译】 新概念英语第二册课后翻译.docx_第1页
【英语第二册课后翻译】 新概念英语第二册课后翻译.docx_第2页
【英语第二册课后翻译】 新概念英语第二册课后翻译.docx_第3页
【英语第二册课后翻译】 新概念英语第二册课后翻译.docx_第4页
【英语第二册课后翻译】 新概念英语第二册课后翻译.docx_第5页
资源描述:

《【英语第二册课后翻译】 新概念英语第二册课后翻译.docx》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在应用文档-天天文库

1、【英语第二册课后翻译】新概念英语第二册课后翻译Unit1一.汉译英:1.房子着火了,里面的人面临着死亡的危险。(indangerof)答:Thehousewasonfireandthepeopleinsidewereindangeroflosingtheirlives.2.他买不起这么好的房子。(affordtodo)答:Hecan’taffordtobuysuchafinehouse.3.这个主意听起来也许有些怪,不过还真有点意思。(makesense)答:Althoughthisideamaysoundstrange,i

2、tdoesmakesense.4.约翰看起来是个好人。既便如此,我还是不信任他。(evenso)答:Johnseems(tobe)aniceperson.Evenso,Idon’ttrusthim.二.英译汉:1.EventhoughthefirstMcDonald’srestaurantsoldonlyhamburgersandFrenchfries,itstillbecameaculturalsymbol.答:虽说第一家麦当劳餐馆只售汉堡包和薯条,它还是成了一种文化象征。2.Thesepeopleareangrythat

3、thebuildingisnowindangerofbeingdestroyed,alongwiththeirmemories.答:这些人想到餐馆连同他们美好的回忆一起被摧毁,感到非常愤怒。3.Theyareusingtheearthquakeasanexcuse.答:他们在利用那次地震作借口。4.SomethinkthatMcDonald’srealreasonforwantingtoclosedowntherestauranthasnothingtodowithmoney.答:有人认为麦当劳想关闭这家餐馆的真正原因与金钱

4、无关。Unit2一.汉译英:1.如果他一开始谈论过去,你就永远都没法从他那儿脱身。(getawayfrom)答:Ifhestartstalkingaboutthepast,you’llnevergetawayfromhim.2.冬天失业率有上升的趋势。(tendency)答:Thereisatendencyforjoblossestoriseinthewinter.3.在我不断的要求下,父亲终于同意和我一起去澳大利亚了。(frequent)答:Becauseofmyfrequentdemands,fatherfinallya

5、greedtogotoAustraliawithme.4.他把老店卖了,开了一家新店,以便赚更多的钱。(makemoney)答:Hesoldhisshopandopenedanewonetomakemoremoney.二.英译汉:1.Itismorethanjustclothingandhairstylesthatareinstyleoneyearandoutofdatethenext;it’sawholewayofliving.答:迅速变化的不仅仅只是一年流行而第二年就过时的服饰和发型,而是整个生活方式。2.In1981,

6、forexample,anunknownelderlywomanappearedinaTVadvertisementinwhichshelookedataverysmallhamburgerandcomplainedloudly,”Where’sthebeef?”答:比如,1981年,一位名不见经传的老夫人出现在一个电视广告中,她看着一只很小的汉堡包,大声抱怨说:“牛肉呢?”3.Althoughclothingdesignersinfluencefadsinfashionbecausetheywanttomakemoney,

7、thisdesireformoneydoesn’texplainfadsinotherareas,suchaslanguage.答:尽管时装设计师影响时装潮流为的是赚钱,但是这种赚钱的欲望并不能解释其他方面的时尚,例如语言。4.However,intheUnitedStates,thereisanadditionalreasonforfads:mostAmericansseemtofeelthatsomethingiswrongifthereisn’tfrequentchangeintheirlives.答:但是,在美国,时

8、尚发生另有原因:大多数美国人似乎觉得,如果他们的生活没有频繁的变化,那一定有什么地方不对劲了。Unit3一.汉译英:1.我们应该从失败中吸取教训,这是很重要的。(learnalessonfrom)答:Itisimportantforustolearnalessonfromthefailur

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。