翻译常用技巧点睛.pdf

翻译常用技巧点睛.pdf

ID:52286068

大小:82.68 KB

页数:4页

时间:2020-03-26

翻译常用技巧点睛.pdf_第1页
翻译常用技巧点睛.pdf_第2页
翻译常用技巧点睛.pdf_第3页
翻译常用技巧点睛.pdf_第4页
资源描述:

《翻译常用技巧点睛.pdf》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在教育资源-天天文库

1、常用翻译技巧点睛1.正译、反译:汉语有些句子表面否定,但其对应的英语却不一定用否定译法,反之亦然。汉语否定:你这一趟行程不会失望的。英语正译:You’llfindthistriprewarding.汉语否定:不管怎么样,反正工作不能停。英语正译:Comewhatmay,theworkmustgoon.汉语肯定:馆内展品禁止触摸。英语反译:Noarticlesaretouchableinthemuseum.汉语肯定:赶快把这个消息报告给将军。英语反译:Don’tlosetimetosendthenewstothegeneral.2.双重否定:有时为了加强语气、达到一定的修饰效果,汉

2、英都会使用双重否定句型。常见的双重否定结构有:不是……正是……no…otherthan再……也不……not…too…没有……就不……not…without…没有……没有……的no…not…没有……不能的……hardly…not…3.状语从句汉语的状语通常都在主句之前,而英语则常位于主句之后。带状语从句的句子类型很多,其中比较状语从句是翻译的难点。较典型的英语结构有:非常morethan与其……不如……more…than不过,不多于nomorethan…不超过,不多于notmorethan…与……一样不……nomore…than…不如……那样……notmore…than…例句:4.

3、定语从句(1)后置法如:小男孩一动不动盯着餐桌上的食物的眼神说明他很饿。主干分析:Thelittleboy’seyesshowedhewashungry.定语从句:thatwerefixedonthefoodonthetable整句翻译:Thelittleboy’seyesthatwerefixedonthefoodonthetableshowedhewashungry.(2)合并法如:他将自己的青春无私地奉献给了医学研究,这项研究使世界上更多的人得到幸福。Hededicatedhisyouthunselfishlytothemedicalstudy,whichhasenable

4、dmorepeopletogainhappinessintheworld.(3)融合法如:他和助手谈过话。助手表示一定尽力帮他度过难关。Hehadatalkwithhisassistant,whoassuredhimthathewoulddohisbesttohelphim.(4)therebe结构法如:楼下有人找你。Thereisamandownstairswhowantstoseeyou.(5)带介词的定语从句如:我刚才和她说话的那个姑娘是我表妹。ThegirltowhomIjustspokeismycousin.如:这是一个我们可以长时间争论的问题。Thisisasubje

5、ctaboutwhichwemightargueforalongwhile.5.强调句式汉语通常用“的确”或“真的”来加强语气,而英语可以用数种方式进行强调。(1)形容词very/right等强调。(2)助动词do/does/did强调。(3)句式Itis…that/who强调。强调主语:正是小明得到了奖章。ItwasXiaoMingwhogainedthemedal.强调状语:他考试的时间正是下午。Itistheafternoonthathetakestheexam.(4)强调方式方法时,副词或介词短语出现在句首起强调作用,此时句子倒装。如:只有用这种方法,才能吸引他的注意。O

6、nlyinthiswaycanhisattentionbeattracted.孩子们都走了。Therewentthechildren.6.倒装句式(1)汉语无主语的句子常译成由副词there,here,now,then等出现在句首引导的倒装。铃响了。Theregoesthebell.瞧约翰来了。HerecomesJohn.现在该你了。Nowcomesyourturn.也有由so,neither,nor引导的倒装句。“Ilikethismovie.”“SodoI..”Heneverwentagain,nordidhewritetoapologize.(2)有些带有让步从句的句子可使

7、用对应的倒装句式。他虽然聪明,却没有多少洞察力。Smartashewas,hehadnotmuchinsight.(3)汉语句子出现强调方位或方式的短语时,英语部分状语提前,此时句子倒装,句中的谓语动词常用不及物动词。门道里站着一个拿着枪的人。Inthedoorwaystoodamanwithagun.在前面坐着一位老妇人。Aheadsatabeautifulyounglady.(4)英语否定副词在句首时,句子倒装。Hardlyhadshearrivedwhenitbeganto

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。