欢迎来到天天文库
浏览记录
ID:34909187
大小:28.50 KB
页数:3页
时间:2019-03-13
《【翻译技巧】catti翻译考试常用技巧》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在教育资源-天天文库。
1、--【翻译技巧】CATTI翻译考试常用技巧 一、同义反译法 1.Onlythreecustomersremainedinthebar。 酒吧间只有三个顾客还没有走。(不译:“还留着”或“还呆在那里”) 2.I'llbehereforgoodthistime。 这一次我再也不走了。(不译:“永远在此呆下去”) 3.PleasekeepthefireburningwhenI'mout。 我不在家的时候,别让炉子灭了。(不译:“我外出时,请让炉子继续烧着”) 4."Wait,heisserious.
2、" 等等,他不是说着玩儿的。(不译:“等等,他是认真的。”) 5."Now,Clara,befirmwiththeboy!" 听我说,克拉拉,对这孩子可不能心软。(不译:“……对这孩子要坚定”) 二、删减解释词 Thetravelerinthesouthmustoftenhaveremarkedthatpeculiarairofrefinement,thatsoftnessofvoiceandmanner,whichseemsinmanycasestobeaparticulargifttothequ
3、otationandmulattowomen。 到南方去的人看见那些黑白混血的女郎,一定会注意到她们十之八九都有那种独特的优雅风度、那种温柔的声音和文静的举止。 三、短句拆译 "...ononesunshinymorninginJune,..." 在六月里的一天早上,天气晴朗…… 四、译词推陈出新 Whenhemightwellhaveactedwithboldness,hefoundhimselffilledwithdoubts,scruplesandequivocations,inadditi
4、ontotheordinaryfearsofalower。----- 原译:当他可以大胆行动的时候,他发现自己除了一个情人所具有的那种普通的害怕之外,心里还充满怀疑、顾虑和踌躇。 改译:等到他不妨放胆去追求的时候,他却迟疑不定,顾虑重重。至于一般堕入情网的人那种常有的提心吊胆的心理,那就更是难免的了。 五、解释性添词 "George,I'mashamedofyou!George,Icouldn'thavebelievedyouwouldhavedoneit!Ialwaysknewyoutobearol
5、lingstonethatgatherednomoss;butIneverthoughtyouwouldhavetakenawaywhatlittlemosstherewasforBagnetandthechildrentolieupon,"saidMrs.Bagnet。 “乔治,我真替你害臊﹗乔治,想不到你会干出这种事情来﹗俗话说得好:滚着的碌碡不长苔,流浪的汉子不攒财。我早知道你就是这么一个流浪汉﹗可真没有想到你连贝格纳特和孩子们靠它过活的那一点点财也骗走”,贝格纳特太太说道。 六、词无定译 Iti
6、squiteuselesstoaskwhetherVanderbiltwascriminallyprosecutedorcivillysuedbytheGovernment.Notonlywasheunmolested,buttwoyearslater,hecarriedonanotherhugeswindleupontheGovernmentunderpeculiaryheinousconditions。 我们根本不必追问政府是否根据刑法或民法对范德比尔特提出起诉。范德比尔特不仅逍遥法外,而且在两年后又以
7、极其凶狠的手段对政府进行过一次巨大的诈骗。 七、精炼译词 Anewdignitycreptintohiswalk。 原译:走路的姿态不知甚么时候开始给人一种庄重的印象。 改译:走起路来,不觉平添了几分尊严。 八、删削"When"字 1.Whenhesawme,hewasstartled。 他看见我,吓了一大跳,(不译:当他看见我的时候……) 2."Whenyourgalstakesonandcry,what'stheuseofcrackingonthemoverthehead,andknock
8、ingonthemround?"----- “你那些女黑奴哭得那么伤心,你还拿鞭子没头没脑的抽,把她们打得死去活来,那有什么用呢?”(不译:当你那些女黑奴哭得那么伤心的时候,你还拿鞭子……) 九、感叹词的不同译法 1."O,don'tmother!Ishouldliketheflowers;dogivethemtome;Iwantthem!""Why,Eva,yourroomisfullnow
此文档下载收益归作者所有