欢迎来到天天文库
浏览记录
ID:52277522
大小:58.00 KB
页数:2页
时间:2020-03-26
《【毕业设计论文】从文化翻译观的角度浅谈汉语习语的英译.doc》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在工程资料-天天文库。
1、从文化翻译观的角度浅谈张培基《英译中国现代散文选(一)》四字成语的英译AbstractIntroductionI、何为文化翻译观(what?)1.1文化翻译观的定义1.2文化翻译观的起源及其发展1.3文化翻译观的实质1.4文化翻译观的冃的1.5文化翻译观的翻译原则I.6文化翻译观的意义II、关于四字成语2.1成语的定义2.1.1成语的特点2.1.2成语vs习语2.2成语的来源及发展221起源于百姓生活2.2.2成语起源丁文学2.2.3由外国引入中国2.3成语的分类2.4成语的可译性Ill文化翻译观与汉语四字成语翻译3.1文化翻译观对汉语四字
2、成语翻译的指导意义3.1.1汉语四字成语翻译重在文化传递3.1.2文化翻译观与译者IV、文化翻译观指导下张培基《英译中国现代散文选(一)》的四字成语英译4..1直译法4..2意译法4.3兼用直译和意译的方法结束语
此文档下载收益归作者所有