《汉译英的过程》PPT课件.ppt

《汉译英的过程》PPT课件.ppt

ID:52093282

大小:2.74 MB

页数:19页

时间:2020-03-31

《汉译英的过程》PPT课件.ppt_第1页
《汉译英的过程》PPT课件.ppt_第2页
《汉译英的过程》PPT课件.ppt_第3页
《汉译英的过程》PPT课件.ppt_第4页
《汉译英的过程》PPT课件.ppt_第5页
资源描述:

《《汉译英的过程》PPT课件.ppt》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在教育资源-天天文库

1、第三章汉译英的过程Teachingobjectives:使学生了解汉译英的过程TeachingFocus:翻译的一般程序,汉译英中的理解与表达,指称意义和蕴涵意义TimeAllocation:90minutesTeachingMethodsandStrategies:teacherpresentationandclassdiscussionwww.themegallery.com2CompanyLogoTeachingProcedures1、翻译的一般程序2、汉译英中的理解与表达3、翻译单位4、符号学三角理论(theSemioticTriangle)5、指称意义和蕴涵

2、意义www.themegallery.com3CompanyLogo1、翻译的一般程序译前准备工作(preparation)理解与表达(working)校核(checking)www.themegallery.com4CompanyLogo2、汉译英中的理解与表达原文表层结构SourcelanguageSurfacestructure解读(分析)Analyzing信息(意义)Message(meaning)译文表层结构TargetlanguageSurfacestructure组织(重构)restructuringwww.themegallery.com5Compan

3、yLogo3、翻译单位词(word)短语(phrase)句子(sentence)段落(paragraph)篇章(text)www.themegallery.com6CompanyLogo关于段落:应尽量保持原状关于句子:语义是判断依据句子内部的信息点www.themegallery.com7CompanyLogo《子夜》片段从西南开来到南京路口的一路电车正冲着那对头风挣扎;它那全身的窗子就象害怕了似的扑扑地跳个不住。终于电车在华懋饭店门口那站头上停住了,当先下来一位年青时髦女子,就象被那大风卷了去似的直扑过马路,跳上华懋饭店门前的石阶级。ANo.1tramrunnin

4、gfromthesouthwesttowardstheBundtotheendofNanjingRoadwasbattlingwiththepowerfulhead-windanditswindowsrattlednoisilyasiftremblingwithfear.ItfinallycametoahaltatthestopinfrontoftheCathayHotel,andafashionably-dressedyoungwomangotoff.Sheranstraightacrosstheroadasifdrivenforwardbythewindandfl

5、ewupthestonestepsinfrontofthehotel.嘎嘎作响止步;停www.themegallery.com8CompanyLogo4、符号学三角理论ThoughtorReference(思想或所指关系)概念Symbol间接的联系Referent(符号)(所指)语言客观世界www.themegallery.com9CompanyLogo符号学的三分法句法学(研究言内意义)语义学(研究指称意义)语用学(研究语用意义)词语成分之间、句子成分之间和篇章成分之间的关系所反映的意义。它在语音、词汇、句子和篇章等层次均有体现词语、句子和篇章反映的客观世界语言符号

6、与使用者的关系,是语言符号对人产生的影响>>>>www.themegallery.com10CompanyLogo言内意义音系层面:平仄;双声;叠词;头韵;押韵语法层面:最不突出,因为可以预见词汇层面:双关语;一语双叙;词语的前后呼应句子层面:平行结构;反复;排比;对偶;顶真;回环篇章层面:篇章的层次、段落的排列组合、句式的变化、布局的和谐、语义的连贯、自然的衔接等。www.themegallery.com11CompanyLogo指称意义词的确切和字面的意义(strictandliteralmeaning)---陆国强《现代英语词汇学》包袱指称意义和字面意义的重叠与

7、交错Indianmeal印第安饭---玉米粥;玉米粉Indiansummer印第安夏天---小阳春AmericanBeauty美国佳丽---月月红Germanwool德国毛线---细毛线用布包起来的包儿相声等曲艺节目中的笑料指称意义也不完全等同于“词典意义”。如:玉www.themegallery.com12CompanyLogo语用意义表征意义:话语中揭示发讯人身份及其地理、历史和阶级背景、年龄、在交际中的态度等等的成份。表达意义:语言符号的情感内容及其表达发讯人个性或个人创造性的成份。联想意义:语言符号唤起的联想以及它所暗示的、或者作为它一部分的

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。