文章古代神话精卫填海--英语版(双语带翻译).doc

文章古代神话精卫填海--英语版(双语带翻译).doc

ID:51909376

大小:28.00 KB

页数:2页

时间:2020-03-18

文章古代神话精卫填海--英语版(双语带翻译).doc_第1页
文章古代神话精卫填海--英语版(双语带翻译).doc_第2页
资源描述:

《文章古代神话精卫填海--英语版(双语带翻译).doc》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在应用文档-天天文库

1、古代神话《精卫填海》中说,炎帝的小女儿女娃游东海溺死后,为了报仇,便化做精卫鸟,“常衔西山之山石,以堙于东海”。后来,一只海燕飞过东海时无意间看见了精卫,他为她的行为感到困惑不解,但了解了事情的起因之后,海燕为精卫大无畏的精神所打动,就与其结成了夫妻,生出许多小鸟,雌的像精卫,雄的像海燕。小精卫和她们的妈妈一样,也去衔石填海。直到今天,她们还在做着这种工作。Longlongtimeago,therelivedalittleprincessnamedNiuWa(女娃)whowastheyoungestdaughterofEmperorYan,thelegendaryruleri

2、nancientChinesemythology.精卫填海讲的是中国古代神话中炎帝宠爱的小女儿女儿的故事。Thelittelprincesslovedwatchingthesunrise,admiringthespectacleofnature.Sheonceaskedherfatherwherethesunrises.HerfathersaiditwasintheEasternSeaandpromisedtotakehertheretoseesunriseonaboat,buthehadbeentoobusytodothat.女娃很喜欢看日出,喜欢大自然。她很想让父亲带她出

3、去,到东海——太阳升起的地方去看一看。可是因为父亲忙于公事:太阳升起时来到东海,直到太阳落下;日日如此,总是不能带她去Oneday,thelittleprincessgotaboatbehindherfather'sback,sailingtotheEasternSea.Whenshewasawayfromtheshore,unfortunately,astrongwindroseandoverthrewherboat.Shewasburiedbythesurgingwaves,beingdrownedquickly.这一天,女娃没告诉父亲,便一个人驾着一只小船向东海太阳升起

4、的地方划去。不幸的是,海上突然起了狂风大浪,像山一样的海浪把女娃的小船打翻了,女娃不幸落入海中,终被无情的大海吞没了。Afterherdeath,herspiritturnedintoabeautifulbirdwithwhitebeakandredclaws.Sinceitoftenstoodonabranch,mourningherselfsadlyinthesound"jingwei,jingwei",peoplecalledit"JingWei".女娃死了,她的精魂化作了一只小鸟,花脑袋,白嘴壳,红色的爪子,十分可爱,可发出的,却是“精卫、精卫”的悲鸣,所以,人们便叫

5、此鸟为“精卫”。JingWeihatedtheseaverymuchfortakingherlife.Inordertorevengeandkeepotherkidsfrombeingdrown,thesmallbirddecidedtofilluptheroaringsea.精卫痛恨无情的大海夺去了自己年轻的生命,她要报仇雪恨。因此,她一刻不停地从她住的发鸠山上衔了一粒小石子,展翅高飞,一直飞到东海。Fromthenon,JingWeiflewtoandfrobetweenthemountainandtheEasternsea,carryingatwigorapebblea

6、nddroppingitintothesea.Dayafterday,itneverstopped.从此以后,她在波涛汹涌的海面上回翔阒,悲鸣着,把石子树枝投下去,想把大海填平。Puzzledbyitsbehaviors,theseasaidtoJingWeiwithirony,"Stopdoingthat,poorlittlebird,itistotallymeaningless!You'llneverfillmeup."大海奔腾着,咆哮着,嘲笑她:“小鸟儿,算了吧,你这工作就干一百万年,也休想把我填平!”Toit,JingWeirepliedfirmly,"I'llfil

7、lyouupnodoubt!Iwill,evenifit'lltakemethousandsofyears!I'llfightonuntildoomsday!"精卫十分执著,在高空答复大海:“哪怕是干上一千万年,一亿年,干到宇宙的尽头,世界的末日,我终将把你填平的!ThebravelittlebirdkeptcarryingtwigsandpebblesfromthemountaintotheEasternSeawithouttakingarest.她衔呀,扔呀,成年累月,往复飞翔,从不停息。

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。