王尧臣墓志铭注释翻译.doc

王尧臣墓志铭注释翻译.doc

ID:50678658

大小:26.50 KB

页数:3页

时间:2020-03-13

王尧臣墓志铭注释翻译.doc_第1页
王尧臣墓志铭注释翻译.doc_第2页
王尧臣墓志铭注释翻译.doc_第3页
资源描述:

《王尧臣墓志铭注释翻译.doc》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在行业资料-天天文库

1、《王尧臣墓志铭》欧阳修公讳(古时称死去的皇帝或尊长的名字)尧臣,字伯庸。天圣五年举(考取)进士第一,为(担任)将作监丞、通判湖州。(皇帝)召试(皇帝召来面试,为封建时代选拔官吏的一种特殊方式),以(凭……身份)著作佐郎直(通“值”,当值)(于)集贤院,知(管理)光州。岁大饥,群盗发(打开)民仓廪(贮藏米谷的仓库),吏法(官府的法令,名作状,“按法令”)当(判定,判处)死,公曰:“此饥民求食尔,荒政(古代在遇到荒年时所采取的救济措施)之所恤(体恤)也。”乃请以(用)减死论(判定)。其后遂以(把)(省略“之”,代举措)著令(书面写定的规章制度),至今用之。郭皇后废(被废除),居(于)瑶华宫,有疾,

2、上颇哀怜之。方后废时,宦者阎文应有力(有功劳),及后疾(名作动,生病),文应又主监医。后且(将)卒,议者疑文应有奸谋。公请付其事(于)御史,考按(追查,核查)虚实,以(来)释天下之疑。事虽不行(不实行),然自文应用事(掌权,当权),无敢指言(指摘和议论)者,后文应卒(最终)以(因为)恣横斥(被斥责)死。     元昊反,西边用兵,以公为陕西体量安抚使。公视四路(宋代行政区划)山川险易(险阻与平坦),还∕言某路宜益(增加)兵若干,某路∕贼所不攻,某路∕宜(应该)∕急为备(做好战备),至于诸将材能长短,尽识(分辨)之,荐其(其中)可用者二十余人,后皆为名将。是时,边兵新败于好水,任福等战死。今韩丞

3、相坐(因……获罪)主帅失律(出战失利),夺(被削除)招讨副使,知(管理,主持)秦州;范文正公亦以(因为)移书(送公文)元昊不先闻(使……知道),夺(被削除)招讨副使,知耀州。公因(于是)言此两人天下之选也,其忠义智勇,名∕动(于)夷狄(边远少数民族地区。东边称夷;北边称狄;南边称蛮;西边称戎),不宜以(因为)小故置(放弃,弃置)之,且任福由(因为,由于)违节度(指挥,调度)以致(招致,导致)败,尤(更,尤其)不可深责主将。由是忤(触犯)宰相意,并其他议,多格(被阻碍、搁置)不行。明年,贼入泾原,战(于)定川,杀大将葛怀敏,乃(正是)公指言为备处,由是始(才)以(把)公言为(当作)可信,而前所格

4、议,悉见(被)施行。     初,宦者张永和方(正)用事(掌权),请收民房钱十之三(3/10)以佐国事。(命令)下(于)三司(唐、宋以盐铁、度支、户部为三司,主理财赋),永和阴(暗中)遣人以(用)利动公,公执(坚持)以为(认为)不可。     京师数(多次)为飞语(流言),及(到)上之左右(在旁侍侯的人,近侍),往往(经常)谗(诽谤)其短者。上一切不问,而公为之(处理政事)亦自若(像自己平常一样)也。     公在政事,论议有所不同,必反复切劘[mó](切磋相正),至于(到了)是(正确)而后止,不为独见。在上前,所陈天下利害甚多,至施行之,亦未尝自名(自称)。     公为人纯质(单纯质朴),

5、虽贵显不忘俭约。遇(对待)人一(全、都)以(用)诚意,无所矫饰(虚假掩饰),善知人,多所称,荐士为时名臣者甚众。有文集五十卷。将终,口授其弟纯臣遗奏,以(把)宗庙至重、储嗣未立为忧。天子愍[mǐn]然(怜悯的样子),临(亲临)其丧,辍(停止)视朝(临朝听政)一日,赠左仆射,太常谥曰文安。

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。