文言文翻译的基本方法.doc

文言文翻译的基本方法.doc

ID:50298917

大小:15.50 KB

页数:4页

时间:2020-03-07

文言文翻译的基本方法.doc_第1页
文言文翻译的基本方法.doc_第2页
文言文翻译的基本方法.doc_第3页
文言文翻译的基本方法.doc_第4页
资源描述:

《文言文翻译的基本方法.doc》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在教育资源-天天文库

1、《文言文翻译的基本方法》教学设计教学目标1知识能力培养方面,要求学生掌握文言文阅读的正确步骤,学习文言文翻译的“五字诀”。2情感态度方面,需要学生具有通过微视频学习知识的兴趣,能够积极、主动的参与到教学活动中来,通过微视频学习的方式,掌握语言技能;能够根据自己对知识的掌握程度和实际需要借助视频学习的优势,反复观看,解决自己的难点问题,积极参与到视频教学中的操练项目,巩固和运用知识。学习重难点本微课学习重点是掌握文言文阅读翻译的基本方法。学习难点是文言文翻译的基本方法的掌握并能够熟练运用翻译的“五字诀”。教学过程一进入主题二介绍文言文的“三读法”1初读——正音2解读——明意3精读——悟情三文言文

2、翻译三原则1忠实原文的内容,力求字字落实。2翻译出来的现代文表意明确,语言流畅。3把原文的内容、形式以及风格准确的表达出来。四文言文翻译的基本方法1直译为主用现代汉语对原文进行逐字逐词的对应翻译。2意译为辅根据语句的意思进行翻译,做到尽量符合原文意思,语句尽可能照顾原文的词义。五翻译的“五字诀”1留——保留凡是古今意义相同的词,以及古代的人名、地名、官名、国号等,翻译时可保留不变。例:秦王使人谓安陵君曰———《唐雎不辱使命》2删——删除删去无须翻译的文言虚词或者语气助词及表示停顿、满足音节起连接作用的词,在翻译中都可以删掉。例:齐宣王者,国之君也————《滥竽充数》3补——增补在翻译时往往需要

3、我们将单音节词变为双音节词,补出数量词或者省略的句子成分,使句子完整。例:学而时习之————《论语》4调——调整把古代汉语的倒装句调整为现代汉语句式,以便符合现代汉语的语言习惯。例:甚矣,汝之不惠。5换——替换用现代汉语词汇替换古代汉语词汇。例:“吾、予、余”等换成“我”“尔、汝”等换成“你”教学反思:文言文年代久远,生字词多,词义难辨,句式复杂,大多篇目要求背诵等,这些因素共同导致了学生对文言文的学习不但没有兴趣,而且还很畏惧。要解决这个问题,确实需要耐心和一个循序渐进的过程。新课标规定:“能阅读浅易文言文,能借助注释和工具书,理解词句含义,读懂文章内容。了解并梳理常见的文言实词、文言虚词、

4、文言句式的意义或用法,注重在阅读实践中举一反三。”新课改要求转变学习方式,倡导“自主、合作、探究、体验”式学习。所以先得教会学生如何自己去理解赏析文言作品,掌握赏析文章作品的基本方法。通过这节课的内容,希望学生能够掌握文言文翻译的基本方法,从而达到自学的效果。这次微课的录制虽然计划的内容全部讲授,但还是不免有些紧张,没有达到特别理想的效果。总结经验,我会再接再厉。

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。