欢迎来到天天文库
浏览记录
ID:50153434
大小:2.16 MB
页数:56页
时间:2020-03-07
《汉泰人称代词对比与翻译.pdf》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在学术论文-天天文库。
1、!Bft;J..___UDCti&~10736----"--~~~~~:~~~(~00)m~*X!M1~::?5..J{g~=JEt~~ti11~~f4:&~!E~j~1fJ:l(r1]:xt5'~~~~~b)]*~~~~%±7M~~*~*~·~m$&~~~W~b~&-~.~~&~a~m*~~*W*mn~m~~~~~~~~#~~f~.ftw~~-~C#J;fllf~OO.:Jt~i±~~~.-"*Jd§;fXlffi::lt9iP¥11P:~PJij:J4*~1:tr:itJtl¥J~$~$*~3-A*~~*~-W~~~~«~OOM±!~±~~~~~~e-W»illffff
2、lA~*·&m~*m~$~~~~~M~·~~a~#~~~*~~~~-*~xmxo31f-/D-1¥/Di3il3i:F/o_~w"a.IPJ~a:m0ii/F:®:t;l!{lJW~7'.1-:ft:tl.!§fii1~ti:.1tloft:ff~-15:~~ij]~~:TheContrastandTranslationofPersonalPronounsBetweenChineseandThaiChenXuehua西北师范大学研究生学位论文作者信息论文题目汉泰人称代词对比与翻译姓名陈雪花学号20130902017专业名称汉语国际教育答辩日期2015年5月31日联系电话Ema
3、il通信地址(邮编)备注:目录摘要····································································ⅠAbstract································································Ⅱ1引论································································11.1研究的缘起与研究意义·············································11.1.1
4、研究缘起····················································11.1.2研究意义····················································21.2研究目标·························································21.3研究范围·························································21.4研究方法···································
5、······················31.5汉泰人称代词研究状况·············································31.6资料来源·························································92汉泰人称代词界说···················································102.1汉语人称代词概述················································102.2泰语人称代词概述··········
6、······································113汉泰僧侣之人称代词对比与翻译·······································123.1僧侣专用的人称代词··············································133.2一般人对僧侣使用的人称代词······································174汉泰皇室用语之人称代词对比与翻译···································204.1皇室专用的人称代词·············
7、·································204.2一般人对皇帝或皇族使用的人称代词································205汉泰一般之人称代词对比与翻译·······································225.1第一人称代词单数···········································225.2第二人称单数·············································
此文档下载收益归作者所有