词类转换在Harvest汉译中的应用实践报告.pdf

词类转换在Harvest汉译中的应用实践报告.pdf

ID:50147846

大小:4.43 MB

页数:135页

时间:2020-03-06

词类转换在Harvest汉译中的应用实践报告.pdf_第1页
词类转换在Harvest汉译中的应用实践报告.pdf_第2页
词类转换在Harvest汉译中的应用实践报告.pdf_第3页
词类转换在Harvest汉译中的应用实践报告.pdf_第4页
词类转换在Harvest汉译中的应用实践报告.pdf_第5页
资源描述:

《词类转换在Harvest汉译中的应用实践报告.pdf》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在学术论文-天天文库

1、—。‘’.'—''、'?'I啼>?’../V:-‘::,.V。学校代码;分类号:10165y冉:学号:巡IllMM诚密级_i;::場..■■.C.'‘酔.苗r連掌所範夫爹.-*分'■-巧'.、兮V*、"-'.禅..:.巧:.遞細品/x/^氣%翻译硕±专业学位论受单'。:-^....良.:心:r;奈:;,.,審感而居,识:带K束?.’、''一'-、./>.V?.:.rV?v於,、.苦哉.' ̄'心訂;燃藻茄确.議一^词类转换在/>^Avesf汉译中的应用余‘实践报告气.増!^讀’

2、:.…-:邹宗良:作者黎名:娘方巧瓦洁J.,於-专业方向:英语笔译這子巧冰許f'’;‘:心‘'';导师姓名:董广才教授和專^扭;.‘'-.-.:.:;V轉V山V翅傑心:峡—,、'^\?'^'、'-.、^.,个.芯芳人v.旱賊:吨為弟,-‘?.:‘*.'可处皆-心心确沪r^:苗.邊轉游嫁聊i;麵学位论文独创性声明本人承诺:所呈交的学位论文是本人在导师指导下所取得的研究成果。论文中除特别加W标注和致谢的地方外,不包含他人和其他机构己经撰写或发表过的研究成果,其他同志的研究成果对本人的启示和所提供的帮助,均己在论文中做

3、了明确的声明并表示谢意。学位论文作者签名;转g气学位论文版权的使用授权书本学位论文作者完全了解圧宁师范大学有关保留磁、使用学位论文的规定,及学校有权保留并向国家有关部口或机构送交复印件或盘,允许论文被查阔和借阐。本文授权化宁师范大学,可将学位论文的全部或部分内容编入有关数据库并进行检索,可采用影印、缩印或扫描等复制手段保存、汇编学位论文,并且一本人电子文档的内容和纸质论文的内容相致。保密的学位论文在解密后使用本授权书。学位论文作者签名;巧、看_指导教师签名签名曰期:八\年分曰手(斗APracticeReportontheAppli

4、cationofConversionofPartsofSpeechinChineseTranslationofHarvestByZouZongliangUndertheSupervisionofDongGuangcaiPresentedtoTheGraduateSchoolofLiaoningNormalUniversityToPartialFulfillmentoftheRequirementforTheDegreeofMasterofTranslationandInterpretingJune2015辽宁师范大学2015届硕士学位论文摘要本次翻译实践以英文原版书籍Harves

5、t为翻译文本,该书共十章,字数为十万字,由三人分工共同完成该书的翻译任务。笔者承担第四至第七章,字数为三万字。该翻译文本为农业类描述性文本,同时具有叙述性文本特点。该书含有大量农业专门术语,以及描述性与叙述性词汇及语句。翻译实践关注的是不同词类在英汉翻译中的转换。译前准备阶段对该文本的语言特点进行了分析;翻译过程中分别尝试了原文本中的名词、动词、形容词、介词及副词在译文本中的词类转换;翻译总结阶段,通过案例分析,探讨了词类转换在此次翻译实践中的效力。实践报告表明,由于英汉语在句法结构、语义表达、词类搭配与使用上具有各自的特点,英汉翻译中,特别是在此类英语文本汉译的过程中,采用有效

6、的手段来恰当地进行词类转换可以使译文本的表达更准确、流畅。关键词:词类转换;英译汉;实践报告辽宁师范大学2015届硕士学位论文AbstractThistranslationpracticechoosestheEnglishbookHarvestasthetranslatingtext,therearetenchaptersinthebook,thetotalEnglishwordare100,000,theteamofthreedividethebooktocompletethetranslationtask.Thewriterofthispaperhastranslatedch

7、apterfourtochaptersevenwhichhas30,000Englishwords.Thistranslatingtextistheagriculture-relateddescriptivetextwiththenarrativetextfeature.Thebookhasplentyofagriculturalterms,andbothdescriptiveandnarrativewordsandsentences.Atthepreparationstageb

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。