欢迎来到天天文库
浏览记录
ID:49698576
大小:17.31 KB
页数:1页
时间:2020-03-03
《人教课标版部编七年级下册河中石兽翻译.docx》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在教育资源-天天文库。
1、河中石兽翻译原文:沧州南一寺临河干,山门圮于河,二石兽并沉焉。重点词:靠近河岸倒塌在一起译句:沧州南面一座寺庙靠近河岸,大门倒塌在河中,(门前)两只石兽一起沉入河底。过了十多年,僧人募集金钱重修寺庙,并在河原文:重点词:译句:中寻找两个石兽,到底没能找到,(人们)以为它们顺流而下了。(于是)划着几只小船,拖着铁耙,(向下游)寻找了十多里,原文:重点词:译句:没找到(它们)的踪迹。原文:重点词:译句:一个讲学者在寺庙里教书,听了这件事笑着说:“你们这些人不能推究事物的道理。这(石兽)不是木片,怎么能被大水带走呢?原文:重点词:译句:应该是石头的性质是又硬又重,沙的性质是又松又轻,(
2、石兽)埋在沙里,越沉越深罢了。顺流而下寻找它们,不也荒唐吗?”原文:重点词:译句:大家信服地认为(这话)是相当精确的言论。原文:重点词:译句:一个老河兵听了这话,也笑着说:“凡是落入河中的石头,应当从上游寻找它们。因为石头的性质又硬又重,沙的性质又松又轻,原文:重点词:译句:水冲不走石头,(但)水流的反冲力,一定会将石头底下迎着水流的地方冲刷成为坑穴,(石下的坑穴)越冲越深,等到延伸到原文:重点词:译句:石头(底面)的一半时,石头必定会载倒在坑穴里。照这样再次冲刷,石头又再次(向前)翻转。不停地翻转,于是(石头)原文:重点词:译句:反而逆流而上了。到下游寻找石头,固然荒唐;在原地
3、寻找它们,不是更荒唐吗?”(人们)依照他的话(去做),果然在(上原文:重点词:译句:游)几里外寻到了(石兽)。那么天下的事,只了解其一,不了解其二的情况太多了,怎么能(只)根据某个道理就主观判断呢?一通假字二古今异义三一词多义四词类活用
此文档下载收益归作者所有