涉外合同的语言特色.doc

涉外合同的语言特色.doc

ID:49616635

大小:17.16 KB

页数:6页

时间:2020-03-02

涉外合同的语言特色.doc_第1页
涉外合同的语言特色.doc_第2页
涉外合同的语言特色.doc_第3页
涉外合同的语言特色.doc_第4页
涉外合同的语言特色.doc_第5页
资源描述:

《涉外合同的语言特色.doc》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在行业资料-天天文库

1、涉外合同的语言特色Date:2006-6-17一、多用正式或法律上的用词,比如:AttherequestofPartyB,PartyAagreestosendtechnicianstoassistPartyBtoinstalltheequipment.应乙方要求,甲方同意派遣技术人员帮助乙方安装设备。assist较help正式;ThepersonnelshallnottopartakeinanypoliticalactivitiesinIraq.所有人员不得参加伊拉克国内的任何政治活动。partakein较takepartin正式;TheEmpl

2、oyershallrendercorrecttechnicalguidancetothepersonnel.雇主应该对有关人员给予正确技术指导。render较give正式;PartyAshallrepatriatethepatienttoChinaandbearthecostofhispassagetoGuangzhou.甲方应将病人遣返中国并负责其返回广州的旅费。repatriate较sendback正式;ThisContractshallbegovernedbyandconstruedinaccordancewiththelawsofChin

3、a.本合同受中国法律管辖,并按中国法律解释。construe较explain,interpret正式;TheEmployermayobjecttoandrequiretheContractortoreplaceforthwithanyofitsauthorizedrepresentativeswhoisincompetent.雇主认为承包人委派的授权代表不合格时,可以反对并要求立即撤换。require较ask正式;公文体forthwith较atonce正式;TheChairpersonmayconveneaninterimmeetingbased

4、onaproposalmadebyone-thirdofthetotalnumberofdirectors.董事长可以根据董事会过1/3董事的提议而召集临时董事会议。convene,interim都是正式用词。Incaseonepartydesirestosellorassignallorpartofitsinvestmentsubscribed,theotherpartyshallhavethepreemptiveright.如一方想出售或转让其投资之全部或部分,另一方有优先购买权。法律用词assign较transfer正式.Inprocess

5、ingtransactions,themanufacturersshallneverhavetitleeithertothematerialsorthefinishedproducts.加工贸易中,厂方无论是对原料还是成品都无所有权。法律用词title较ownership正式.Theterm"Effectivedate"meansthedateonwhichthisAgreementisdulyexecutedbythepartieshereto.“生效期”指双方合同签字的日子。法律用词execute较sign正式.与口头表述不同,合同是法律性的

6、正式书面文件,使用正式的、法律的用词是必要的。合同起草者应多加强这方面的学习。用词方面(2)二、多使用"here","there","where"等前缀:hereafter=afterthistime;今后hereby=bymeans/reasonofthis;特此herein=inthis;此中,于此hereinafter=laterinthiscontract;在下文thereafter=afterwards;此后,后来thereby=bythatmeans;因此;由此;在那方面therein=fromthat;在那里;在那点上therein

7、after=laterinthesamecontract;以下;在下文whereby=bywhat;bywhich;由是;凭那个wherein=inwhat;inwhich;在哪里;在哪点上……是不是有点头昏眼花?初学时确实容易搞混,告诉你个小窍门,here代表this,there代表that,where代表what/which,就容易记多了。用词方面(3)三、多用"shall"代替"will"或"should"加强语气和强制力。ThisContractshallbecomeeffectiveuponandfromthedateonwhichit

8、issigned.本合同签字生效。ThisContractshallbewritteninEnglishinfourcopies.Eac

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。