欢迎来到天天文库
浏览记录
ID:49180767
大小:47.50 KB
页数:3页
时间:2020-02-29
《词汇翻译练习.doc》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在教育资源-天天文库。
1、词汇翻译之综合练习(1)一、翻译下列句子,并指出划线词汇在一般语篇和商务语篇中的词义区别.1.Weherebyengagethebillsshallbedulyhonoredonpresentation.2.Hebecameasexhilaratedasifhistenderforbuildingamansionhadbeenaccepted.3.Thetotalofourcurrentassetsandfixedassetscomesto15billionUSdollars.4.Thecompanyhasanabsoluteinterestinthebuilding.5.Manage
2、rswithstockoptionsmaybeusingtheirfirms’resourcestoincreasetheshort-termvalueoftheirownholdings.6.Ittreatsfuturesandoptionsuniformlywhilerecognizingtheuniquefeaturesofoptions.7.Thegroupisthelargestofthefourcompanies,with15productionfacilitiesthroughoutthecountry.8.Theteamisdirectedbyseniormanagem
3、entfromtheAudit,Clearing,Legal,MarketSurveillance,ResearchandTradingFloorDepartmentoftheCME.9.Mr.Smithistheartificialpersonofthecompany.10.AtoftheendofAprilthisyear,Chinahad1,170listedcompanieswithatotalstockmarketcapitalizationof4,546.223billionRMB.二、翻译下列句子,并注意划线词汇的翻译技巧。1.Heretheexporter’sasset
4、s(themoneyduefromtheoverseasbuyers)willalwaysmatchhisliability(hisforeigncurrencyborrowings).2....Andforgoodreason:lendersworrythatthey’llbethrowingmoneytoablackhole.3.ItsacquisitionofthegroupwillallowittogainaccesstoFrance’srailwaybusiness.4.Theunitcostis$98,butinviewofthesizeoftheorder,wecanof
5、fera5%discount.5.Tobaccoandsmokingwerethesubjectof413broadcastnewsstoriesduringtheyear.6.Theproductsareexportedtothesedenselypopulatedcountries.7.Andnowonder:beingforeignmakeshisalreadycomplicatedlifeasamobiletelecomsexecutivemorecomplicatedstill.8.About22percentoftheEuropeanUnion’sexportsgoto,a
6、nd20percentofitsimportscomefrom,developingcountries.9.Iboughtthebookfromaself-servicebookstand.10.WeshouldbegratefulifyouwouldgiveusfurtherdetailsofAmericancomputersattheearliesttime.三、注意下列各组中划线词汇的翻译:Group11.ThankyouforyourletterreferenceDT/ZiNo.102,of29th,March.2.WehavehadonlyoneorderfromABCCo.
7、,Ltd.,soweregretwecannotgiveyouareferencefromlongexperience.3.ReferenceismadetoyourSalesConfirmationNo.1529.4.TheBuyeraskedforcreditandhadgiventheBankofChina,Beijingasareference.5.TheSalesCompanyisgiventhesamepowerwithrefere
此文档下载收益归作者所有