Unit 1翻译Tasks.ppt

Unit 1翻译Tasks.ppt

ID:48779238

大小:109.50 KB

页数:14页

时间:2020-01-24

Unit 1翻译Tasks.ppt_第1页
Unit 1翻译Tasks.ppt_第2页
Unit 1翻译Tasks.ppt_第3页
Unit 1翻译Tasks.ppt_第4页
Unit 1翻译Tasks.ppt_第5页
资源描述:

《Unit 1翻译Tasks.ppt》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在行业资料-天天文库

1、Improvedtransportationandroadconditionsfromtheeighteenthcenturyonwardsenabledtheruralpopulationtotraveltoneighbouringtownswheretheytookadvantageofavarietyofamusements.十八世纪以来,交通和道路条件有所改善,农村的人们可以到附近的城镇去,进行多种娱乐活动。Spectatoractivitiesincreasedwiththeindustrializatio

2、nofthenineteenthcentury,astheatre,themusichallsandsportsdevelopedandbecameavailabletomorepeople.随着十九世纪工业化进程的发展,越来越多的人可以去剧场看戏、去音乐厅听音乐、参加体育运动,因此,观赏性活动兴盛起来。Theestablishmentsofrailwaysystemsandtheformationofbuscompaniesinitiatedthepatternofcheapone-daytripsaroundth

3、ecountryandtotheseaside,whichweretogrowintothemasscharterandpackagetoursofcontemporaryBritain.铁路网逐步形成,公交公司也开始出现,于是,价格低廉的乡村一日游和海边一日游逐渐兴起,并最终发展成现在的团队游形式。Thearrivalofradio,filmsandtelevisioninthetwentiethcenturyresultedinafurtherhugeprofessionalentertainmentsindus

4、try.二十世纪,收音机、电影、电视相继问世,一个更加巨大的专业娱乐产业形成了。Inallthesechanges,themixtureofparticipatory,spectatorandhome-basedleisureactivitieshascontinued.伴随着所有这些变化,人们依旧或亲身参与娱乐休闲活动,或观赏各种比赛和表演,或居家娱乐。The“arts”oncehadasomewhatpreciousandexclusiveimageassociatedwithnotionsofhighcultu

5、re,whichwereusuallytheprovinceofthemiddleandupperclasses.艺术曾经被赋予某种尊贵、独享的形象,同高雅文化联系在一起,而高雅文化一度通常是中上阶层的特权。Thegrowthofmassandpopularculturehasincreasedthepotentialaudienceforawiderrangeofculturalactivities,andtheavailabilityandscopeoftheartshasspreadtogreaternumbe

6、rsofpeople.大众流行文化的发展,让更多的人有可能参与到更广泛的文化活动中,也使更多的人有机会接受更广泛的艺术熏陶。Popconcerts,folkandethnicmusic,andyouthculturepastimesoccupyaconsiderableamountofyoungpeople’sleisuretime,aswellascontributingtotrade,exportsandtheBritishimagenationallyandinternationally.年轻人很大一部分空闲时

7、间,用于听流行音乐演唱会、欣赏民间音乐和民族音乐,或参与年轻人喜爱的各种文化消遣活动,而这些对于促进贸易、增加出口以及提升英国的国际国内形象,都大有帮助。Theseactivitiesmaybeamateurorprofessionalandcontinuethemixtureofparticipatory,spectatorandhome-basedentertainment.这些活动可能是业余的,也可能是专业的,进一步促进了参与性娱乐活动、观赏性娱乐活动和家庭娱乐活动的融合。Holidaysandwheretos

8、pendthemhavebecomeanimportantpartofBritishlife,accompaniedbymoreleisuretimeandmoneyforthemajorityofthepeople.随着大多数人收入增加,并享有越来越多的空闲时间,外出度假以及去哪度假,已经成为英国人生活中重要的一部分。Increasedcar

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。