科技英语翻译复习范围.doc

科技英语翻译复习范围.doc

ID:48528957

大小:89.00 KB

页数:15页

时间:2020-01-26

科技英语翻译复习范围.doc_第1页
科技英语翻译复习范围.doc_第2页
科技英语翻译复习范围.doc_第3页
科技英语翻译复习范围.doc_第4页
科技英语翻译复习范围.doc_第5页
资源描述:

《科技英语翻译复习范围.doc》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在行业资料-天天文库

1、.word格式,1.科技英语的语言特点具体表现一、大量使用名词化结构  《当代英语语法》(AGrammarofContemporary)在论述科技英语时提出,大量使用名词化结构(Nominalization)是科技英语的特点之一。因为科技文体要求行文简洁、表达客观、内容确切、信息量大、强调存在的事实。而非某一行为。  Archimedsfirstdiscoveredtheprincipleofdisplacementofwaterbysolidbodies.  阿基米德最先发展固体排水的原理。句中ofdisplacementofwaterb

2、ysolidbodies系名词化结构,一方面简化了同位语从句,另一方强调displacement这一事实。  Therotationoftheearthonitsownaxiscausesthechangefromdaytonight.  地球绕轴自转,引起昼夜的变化。名词化结构therotationoftheearthonitsownaxis使复合句简化成简单句,而且使表达的概念更加确切严密。  Ifyouusefirebricksroundthewallsoftheboiler,theheatloss.Canbeconsiderably

3、reduced.  炉壁采用耐火砖可大大降低热耗。  科技英语所表述的是客观规律,因之要尽量避免使用第一、二人称;此外,要使主要的信息置于句首。  Televisionisthetransmissionandreceptionofimagesofmovingobjectsbyradiowaves.  电视通过无线电波发射和接受活动物体的图象。  名词化结构thetransmissionandreceptionofimagesofmovingobjectsbyradiowaves强调客观事实,而"谓语动词则着重其发射和接受的能力。  二、广泛

4、使用被动语句  根据英国利兹大学JohnSwales的统计,科技英语中的谓语至少三分之一是被动态。这是因为科技文章侧重叙事推理,强调客观准确。第一、二人称使用过多,会造成主观臆断的印象。因此尽量使用第三人称叙述,采用被动语态,例如:  Attentionmustbepaidtotheworkingtemperatureofthemachine.应当注意机器的工作温度。而很少说:Youmustpayattentiontotheworkingtemperatureofthemachine.你们必须注意机器的工作温度。此外,如前所述,科技文章将主

5、要信息前置,放在主语部份。这也是广泛使用被动态的主要原因。试观察并比较下列两段短文的主语。  Wecanstoreelectricalenergyintwometalplatesseparatedbyaninsulatingmedium.Wecallsuchadeviceacapacitor,oracondenser,anditsabilitytostoreelectricalenergycapacitance.Itismeasuredinfarads.  电能可储存在由一绝缘介质隔开的两块金属极板内。这样的装置称之为电容器,其储存电能的能

6、力称为电容。电容的测量单位是法拉。这一段短文中各句的主语分别为:  Electricalenergy  Suchadevice,专业.专注..word格式,  Itsabilitytostoreelectricalenergy  It(Capacitance)  它们都包含了较多的信息,并且处于句首的位置,非常醒目。四个主语完全不同,避免了单调重复,前后连贯,自然流畅。足见被动结构可收简洁客观之效。  三、非限定动词。  如前所述,科技文章要求行文简练,结构紧凑,为此,往往使用分词短语代替定语从句或状语从句;使用分词独立结构代替状语从句或并

7、列分句;使用不定式短语代替各种从句;介词十动名词短语代替定语从句或状语从句。这样可缩短句子,又比较醒目。试比较下列各组句子。  Adirectcurrentisacurrentflowingalwaysinthesamedirection.  直流电是一种总是沿同一方向流动的电流。  Radiatingfromtheearth,heatcausesaircurrentstorise.  热量由地球辐射出来时,使得气流上升。  Abodycanmoreuniformlyandinastraightline,therebeingnocauset

8、ochangethatmotion.  如果没有改变物体运动的原因,那么物体将作匀速直线运动。  Vibratingobjectsproducesoundwaves,eachvi

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。