英语专业毕业论文--浅析外国商标的翻译策略.doc

英语专业毕业论文--浅析外国商标的翻译策略.doc

ID:48352207

大小:135.50 KB

页数:17页

时间:2019-11-25

英语专业毕业论文--浅析外国商标的翻译策略.doc_第1页
英语专业毕业论文--浅析外国商标的翻译策略.doc_第2页
英语专业毕业论文--浅析外国商标的翻译策略.doc_第3页
英语专业毕业论文--浅析外国商标的翻译策略.doc_第4页
英语专业毕业论文--浅析外国商标的翻译策略.doc_第5页
资源描述:

《英语专业毕业论文--浅析外国商标的翻译策略.doc》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在工程资料-天天文库

1、ContentsAbstract11.Abriefintroductionoftrademark31.1Definitionoftrademark31.2Classificationsoftrademark31.3Functionsoftrademark42.Principlesoftranslatingtrademark43.ThemethodsoftheChinesetranslationofEnglishtrademarks43.1Transliterations43.2Literaltranslation7Paraphrasetranslation8Semi-lite

2、ralandsemi-transliteration9Combinationsoftransliterationandparaphrasetranslation10Otherstrategics114.Conclusion13References14Acknowledgements14ABriefAnalysisofTranslatingEnglishTrademarksYinDahongAbstract:SinceChinaenteredtheWorldTradeOrganization(WTO),thetraderationsbetweenChinaandtheother

3、countrieshavegoneastepfurther.AgreatnumberofforeignproductspourintoChinesemarket.Howtogivebetterpublicityofthegoods,andthencomesthetranslationofEnglishtrademarksindispensible.InordertogettheChinesemarketcompetitive,thetranslationoftheirtrademarksisveryimportant.Greatemphasisislaidonthechoic

4、eoftrademarknotonlytoattracttheconsumers^attentionbutalsorealizeitsultimategoal一topromotesale,becauseasuccessfultrademarkwillbringmoreadvantagesforenterprises.Thetaskoftrademarktranslationistocreatedesirablenamestopromotetheirproducts.Thetranslatorsarerequiredtocreatetrademarksthatcanconvey

5、themessagesoftheoriginalonesappropriatelyandbeacceptedbyChineseconsumers.Thisthesis,introducesthegeneralknowledgeoftrademarksbrieflyandtheprinciplesoftrademarktranslating・Thentalksaboutseveralmethodsoftranslatingtrademarknames,andgivessomeexamplestoexplainthemethodsareworkable・Keyword:Engli

6、shtrademarktranslationmethod浅析外国商标的翻译策略摘要:自从中国加入世界贸易组织后,中国与世界各国的贸易关系进入了一个新的台阶。人量国外商品涌入中国市场。怎样让这些商品得到更好的宣传呢,商标的翻译问题就必不可免的出现了。为了使中国市场具有竞争力,英文商标汉译就显得尤为重耍。为了吸引消费者的注意力,实现其促销H的,商标命名者十分注重商标名的选择,因为一个成功的商标名能给企业带來更多的优势。商标名翻译者的任务就是创造理想的名字来推销产品,译者翻译出的名字既要能有效表达原商标的意思,又要能被中国顾客欣赏与接受。本文简要介绍了商标的一般知识和商标翻译的原则

7、。主要讲述了商标翻译的几种方法,并举例来阐述这些方法的可行性。关键词:英语商标翻译策略1.AbriefintroductionoftrademarkTrademarktranslationistheprocessfromdecodingtocodingandtheprocessofrecreatingandfurtherprocessing.Agoodtrademarktranslationmaybringanenterprisehugewealth,whereasabadonemayletanente

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。