欢迎来到天天文库
浏览记录
ID:48233903
大小:59.45 KB
页数:2页
时间:2019-11-19
《日语中的特殊谦让语.doc》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在应用文档-天天文库。
1、日语中的特殊谦让语 导语:谦让语是说话人或与说话人一方的话中主体通过降低自己或己方的方法对他人表示尊敬的语言表达方式下面YJBYS小编向大家介绍日语中的特殊谦让语希望对你有用 特殊的谦让语有些? 「聞く」「尋ねる」「訪れる」的谦让语是「伺う」 「行く」和「来る」的谦让语是「参る」 「いる」的谦让语是「おる」 「見る」的谦让语是「拝見(はいけんする)」 「会う」的谦让语是「お目にかかる」 「します」的谦让语是「いたします」 「イケメン」的词源是个外来词? 形容年轻男子样貌好帅由「いけている」的缩略「いけ」和表示“脸”的“面「めん」
2、”组成的俗语一般用片假名的形式书写 「~なければならない」意思? 「なければならない」是“必须”、“应该”的意思多用于表示从社会常识或事情本身来看有必要、有义务这么做即这是人们都可以认可的一般性的判断比较郑重的说法是「なければなりません」 例:私たちは毎日宿題をしなければなりません/我们每天都要做作业 そろそろ帰らなければ/差不多该回去了 「そういうことで」意思? 一般这句话用于结束某个话题表示“那么就先这样/那么就按照刚刚所说的那样” 例:とりあえず、そういうことで/不管说就先这样吧 「どうなさいましたか?」意思? 「どうなさいまし
3、たか?」的意思是:您了?相当于「どうしましたか」 「ぞ」跟「ぜ」都? 「ぞ」跟「ぜ」都是语气助词(文法上称为终助词)用在句尾是用来加强语气的「ぜ」是「ぞ」的音变两者都可以使用但是不能叠在一起使用注意一般仅限男生在口语中使用 例:行くぞ頑張るぜ/走吧加油吧
此文档下载收益归作者所有