日语中的外来语

日语中的外来语

ID:32526014

大小:53.47 KB

页数:6页

时间:2019-02-11

日语中的外来语_第1页
日语中的外来语_第2页
日语中的外来语_第3页
日语中的外来语_第4页
日语中的外来语_第5页
资源描述:

《日语中的外来语》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在应用文档-天天文库

1、【早道日语网校】全国最大的日语直播网校http://t.cn/8FyLuGl日语中的外来语一、从来源上介绍  1、日语外来语主要是从西欧语系借用并已融入日语的词汇,主要来自英语,也有来自法语、德语、俄语、西班牙语等。这些词汇已经日本语化,但在日本人的心目中仍然有来自外国语的感觉,一般用片假名书写。这一类词汇的词形比较固定。例如:ラジオ(radio)、ナイフ(knife),スタート(start),オーバー(over),ピアノ(piano)等。现以源于英语的外来语为例,看一看外国语转变为外来语的过程中,到底发生了那些变化。  (1)缩写

2、  日常使用中,由于某些词汇过长,使用起来不方便,于是就取其中的一部分,变成一个短小的、容易记忆、容易发音的词汇。例如:  ハイ·テクノロジー(hightechnology)--ハイテク(高科技)  ミス·コンテスト(misscontest)--(选美比赛)  パーソナル·コンピューター(personalcomputer)--パソ·コン(个人电脑)  コンビニエンス·ストア(conveniencestore)--コンビニ(便利店)  スーパーマーケット(supermarket)--スーパー(超级市场)  オートバイク(autobik

3、e)--オートバイ(摩托车)  (2)重组  一般是两个或更多的英语词汇组成一个新词汇。例如:  mycar--マイカー(私家车)  officelady--OL(女办事员,女职员)  costdown--コスト·ダウン(降低成本)  onemanbus--ワン·マン·バス(只有司机、没有售票员的公共汽车)日语学习指导:李老师咨询QQ:2765379567【早道日语网校】全国最大的日语直播网校http://t.cn/8FyLuGl  (3)添加某种成分  由于添加了某种成分,使原来的词性发生了改变。例如:  アドバイス(advice

4、)(名词)+「する」--アドバイスする(劝告)(动词)  コピー(copy)(名词)+「する」--コピーする(复印)(动词)  (4)日本人自制的外来语  night(夜晚)(名词)+er--ナイター(棒球的夜场比赛)  (5)把日语和外来语组合在一起  「口(くち)」(口,嘴)和communication(交流,传播)--口(くち)コミ(口头交流,口头传播)  「省(はぶ)く」(节省)和energy(能源)--省(しょう)エネ(节省能源)  2、日语中的汉语词汇很多,大多是自古以来从中国引进的,从外来语的定义看,汉语词汇也应该属于

5、外来语的一种。但是,从惯用的角度看,汉语词汇不包括在外来语中。  较早引进的外来语,有些已经完全融入到日语中,几乎已经没有了来自外国语的感觉。这一类词汇历史上多采用平假名或者汉字来书写,现在一般用片假名来书写,有些还任然保留了平假名和汉字的书写习惯。例如:タバコ(煙草)(香烟)、てんぷら(天婦羅)(油炸虾鱼食品)、カッパ(合羽)(帐篷)、ジュバン(襦袢)(贴身衬衫、汗衫)、キセル(煙管)(烟袋)等。  3、有汉字表记的外来语  日语中的外来语用片假名表记,但很少一部分外来语单词也有其相应的汉字表记。这是因为外来语在表记方法上经历了三

6、个阶段:第一阶段是外来语进入日语中为人们使用时,采用平假名表记。第二阶段是试着用汉字表记,给单词配以音读汉字表示其读音或物理特征、日语学习指导:李老师咨询QQ:2765379567【早道日语网校】全国最大的日语直播网校http://t.cn/8FyLuGl性质及用途。第三阶段是近代固定用片假名来标记。但第二阶段的一部分外来语的音读汉字被沿用下来。  外来语列表外来语汉字表记汉语意思外来语汉字表记汉语意思アジア亜細亜亚洲アヘン鴉片鸦片アメリカ亜米利加美国イギリス英吉利英国オランダ和蘭荷兰オンドル温突炕ガス瓦斯煤气カッパ合羽斗篷カボチャ

7、南瓜南瓜ガラス硝子玻璃カルタ骨牌纸牌キセル煙管烟袋キリスト基督基督グラム瓦克ゴム護謨橡胶コーヒー珈琲咖啡コレラ虎列剌霍乱ブリキ錻力马口铁皮フランス仏蘭西法国タバコ煙草烟、烟草ボタン釦纽扣チフス窒扶斯伤寒病マイル哩英里テント天幕帐篷マッチ燐寸火柴ドイツ独逸德国ミサ弥撒弥撒パン麺麭面包ラッパ喇叭喇叭ビール麦酒啤酒ランプ洋灯煤油灯ビロード天鵞絨天鹅绒リンパ淋巴淋巴ページ頁页ロシア露西亜俄国ペンキ番瀝青油漆ソーダ曹達苏达ブランコ鞦韆秋千  4、被收入到日语外来语中的中国现代词汇  这些词汇虽然源于汉语,但是不能用汉字书写而必须用片假名书写。

8、它们的读音既不是音读,也不是训读,而是纯粹用片假名来模仿现代汉语的发音,成了名副其实的外来语。  ロートル(老头儿)、メンツ(面子)ツアイチェン(再见)、ラーメン(拉面)日语学习指导:李老师咨询QQ:2765379567【早道日语网校

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。