5、看着中文稿不间断地口头翻译成英文或看着英文稿不间断地口头翻译成中文。视译是同声传译中最常用的训练方法之一。如果译员视译和发言人保持同步,这种方式就是同声传译中的“带稿同传”。一、断句所谓断句是指将英语或汉语句子按照适当的意群或概念单位,进行切割处理并译成汉或英语。1. I come to China /at an important time.我来到中国访问,正逢一个重要的时刻2. They built the bridge /in two months.他们建这座桥,只花了两个月二、等待等待是指
6、在视中有意识地等一下,等到上下文比较清除时再开口翻译。1. They are trying hard to realize the objective ofmodernization /and democratization.他们正在努力实现(等一下)现代化和民主化的目标2. There remains a sizable gap between aspiration/ and accomplishment.愿望与成果之间仍有相当大的差距。