考研翻译评分标准、英语试卷评分执行细则.pdf

考研翻译评分标准、英语试卷评分执行细则.pdf

ID:48002572

大小:185.56 KB

页数:13页

时间:2020-01-11

考研翻译评分标准、英语试卷评分执行细则.pdf_第1页
考研翻译评分标准、英语试卷评分执行细则.pdf_第2页
考研翻译评分标准、英语试卷评分执行细则.pdf_第3页
考研翻译评分标准、英语试卷评分执行细则.pdf_第4页
考研翻译评分标准、英语试卷评分执行细则.pdf_第5页
资源描述:

《考研翻译评分标准、英语试卷评分执行细则.pdf》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在行业资料-天天文库

1、★翻译基础考研翻译四大金刚----句法考点1.名词性从句:主语从句,宾语从句,表语从句,同位语从句2.定语从句:限定性定语从句;非限定性定语从句3.状语从句:时间、地点、原因、结果,目的、条件、让步、比较和方式4.被动:英文多被动,汉语多主动考研翻译之八大结构:1并列结构:but,and,yet,or,so,for,either…or,neither…nor…2非谓语结构:不定式,分词,动名词3独立主格结构:Generallyspeaking,….4强调结构Itis/was+被强调部分(主,宾,宾补,原状,地状,时状)+that+主句Itis/was+被强调部分+

2、who+主句Eg:ItisclearthatnotallboylikefootballItisinthestreetthatImether.ItwastheschoolgatewhereImetanoldfriendofmine.5比较结构易混比较总结nomorethan=only不过是,仅仅notmorethan=lessthan,atmost不超过,至多nolessthan=asmuchas,justas多notlessthan=morethan,atleast不达,简直是少于,至少nomore…than=neither…nor…notmore…than=le

3、ss…than比…与…一样都不少not…anymorethan…=nomore…notless…=more…than比…多than…与…一样都不…noless…than=both…and与…一less….andmore…=more…样都…than….6否定结构:全部否定,部分否定,否定转移双重否定表肯定,形容词,动词,介词引导的否定7倒装结构:完全倒装:不及物动词放在主语之前(方位,时间副词置于句首)Overthebridgemarchedthesoldiers.Nowisthehourwhentheysaygoodbye.部分倒装:助动词,情态动词放在主语之前,

4、谓语部分位置不变Hardlyhadhegotoutofthecourtwhenreportersraisedalotofquestionstohim.onlybythiswaycanwesolvetheproblem.8分裂结构:A名词的分裂Therearoseaproblematthemeetingthatnooneknewhowtodealwith.B动宾的分裂I`dtakeintoaccounthisreputation(withotherbusinesspeopleinthecommunity),andthenmakeadecisionaboutwheth

5、erornotapprovealoan.C主谓分裂Amanwithoutaneducation,manyofusbelieve,isanunfortunatevictimofadversecircumstancesdeprivedofoneofthegreatesttwentieh-centryopportunities.D连主分裂Thisisaskepticalage,butalthoughourfaithinmanyofthethingsinwhichourforefatherferventlybelievedhasweakened,ourconfidence

6、inthepropertiesofthebottleofmedicineremainsthesameantheirs.E搭配分裂Thegreatadvantageoftakingmedicineisthatitmakesnodemandsonthetakerbeyondthatofputtingupforamomentwithadisgustingtaste.考研翻译评分标准、英语试卷评分执行细则一、英译汉评分标准说明1.如果句子译文扭曲原文意思,该句得分最多不得超过0.5分。2.如果某考生给出两种或两种以上的译法,若均正确,给分;若其中一种译法错误,不给分。3.

7、汉语错别字,不个别扣分,按整篇累计扣分。在不影响意思的前提下,满三个错别字扣0.5分。方法一、考研翻译中英汉语语言特点1)形合与意合2)连接与分散3)被动与主动4)抽象与具体二、考研翻译的步骤和方法四步翻译法:(1)通读全文,准确理解(2)分析成分,划分意群(3)选择词意,贴切表达(4)适当调整,书写译文具体实施:1.通读全句(1)在准确理解的基础上,按照英语语法结构拆分句子。拆分的原则是语法相对独立,意义上相对完整的语法单位。(2)找出句子的主干结构(主、谓、宾),再找出各种修饰成分,搞清修饰成份之间的关系。2.词的处理:A专有名词人名地名-----遵照习惯:著

8、名人物译汉

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。