翻译方向论文

翻译方向论文

ID:47693690

大小:140.69 KB

页数:29页

时间:2019-10-24

翻译方向论文_第1页
翻译方向论文_第2页
翻译方向论文_第3页
翻译方向论文_第4页
翻译方向论文_第5页
资源描述:

《翻译方向论文》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在工程资料-天天文库

1、AcknowledgementsThisthesishastakenmealmosthalfayeartoturnitfromconceptiontothefinalcompletion・Anumberofpeoplehavebeenwonderfullyhelpfulinmydoingresearchaswellascompletingthethesis.SoIespeciallywishtoacknowledgethefollowingpeople.Firstofall,Iwouldliketoexpressmyheartfeltappreciationto

2、mysupervisorLiuYanfenforherlongandlastingpatientandconstructiveinstructionsonmythesiswriting.Secondly,mymanythanksalsogotomyTranslationTeacherMsQiaowholetmehaveaninterestinTranslation.Thirdly,Iwouldliketothankalltheteacherswhoteachmeandgivemehelp.Atlast,mythanksgotomyroommateswhogive

3、meconfidencetoaccomplishingthisthesis.AbstractTranslationisacommunicativeactivity.TheFunctionalistApproachesgiveadefinitionthattranslatingisapurposefulactivity.ThemainprinciplesofFunctionalistApproachesareSkoposRuleandLoyaltyprinciple.Thisthesisdiscussestheliteraltranslationandfreetr

4、anslationadoptedinEnglishsongstranslation,andtriestofindoutwhetherthesetwotranslationmethodsconformtotheFunctionalistApproaches9principles:loyaltyprincipleandskoposrule,sothatthetranslationofEnglishsongscanbebetterpresentedundertheFunctionalistApproaches・Keywords:FunctionalistApproac

5、hes,translationofEnglishsongs,translationmethods,FunctionalistApproaches9principles摘要翻译是一种交际活动。德国功能派翻译理论把翻译定义为一种有0的的行为。本文在徳国功能派翻译理论原则的透视下,讨论英文歌曲翻译采用直译和意译的翻译方法是否达到功能派翻译的0的准则和忠诚原则,旨在用理论来指导翻译歌曲的实践活动,以达到较好的翻译效果。关键词:德国功能派,英文歌曲翻译,翻译方法,功能派原则ContentsAcknowledgementsAbstractii摘要iiiIntroductio

6、n1LiteratureReview2OntheTranslationofEnglishSongsfromthePerspectiveofFunctionalistApproaches4FunctionalistApproaches4TheDevelopment,ConceptionandEssenceoftheFunctionalistApproaches4ThePrinciplesoftheFunctionalistApproaches6TranslationMethodsUsedinEnglishSongsTranslation8LiteralTransl

7、ation8FreeTranslation9ObservationoftheTranslationEffectthroughtheFunctionalistApproaches5Principles11SkoposRule11LoyaltyPrinciple13Conclusion15Bibliography16OntheTranslationofEnglishSongsfromthePerspectiveoftheFunctionalistApproaches1IntroductionLifewithoutmusicisdull・AnAmericanpoetn

8、amedHenryW.L

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。