文化研究论文-韩国的白居易研究概况及有关问题

文化研究论文-韩国的白居易研究概况及有关问题

ID:46858885

大小:72.00 KB

页数:27页

时间:2019-11-28

文化研究论文-韩国的白居易研究概况及有关问题_第1页
文化研究论文-韩国的白居易研究概况及有关问题_第2页
文化研究论文-韩国的白居易研究概况及有关问题_第3页
文化研究论文-韩国的白居易研究概况及有关问题_第4页
文化研究论文-韩国的白居易研究概况及有关问题_第5页
资源描述:

《文化研究论文-韩国的白居易研究概况及有关问题》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在工程资料-天天文库

1、文化硏究论文•韩国的白居易硏究槪况及有关问题【内容提耍】韩国白居易硏究70年代为萌芽期,80年代为适应期,90年代为成长期。韩国白居易硏究落后日本,原因是多方面的,当务之急,解决实际问题制定中长期规划,翻译注释白居易全部作品。【关键词】韩国/白居易/硏究槪况——序白居易在韩国(新罗统一)的知名度以及对他和他的诗文的认识与评价,远不如李白、杜甫、苏东坡。高丽李氏王朝的朝鲜文人们,对白居易的态度与对李、杜、苏的态度不同,并未尊他为学诗的规范,而是将他的诗作看作“闲居览阅”的对象(见高丽崔滋《闲集》卷下译者注)。作为“乐天忘忧的手段

2、(同上)”。白诗主要内容是以轻淡笔触描写其日常生活的闲适情趣,文字又平易通俗。正是由于这一特色,白诗才并未被韩国古代文人们尊为学诗的对象,另外,也正是由于这一特色,作为可以轻松获得心灵平静以得闲适之乐的材料而又被广泛诵读。而号称学李白的人却常读乐天集,这一事实就是•一个证明。在此,本文要探讨一下,当代(1945年解放以后),韩国学者对白居易及其文学,在哪些方面,作了怎样的硏究,达到了怎样的水准。并且,通过这一探讨,对过去的有关问题作一反思勻展望。二、硏究的背景与槪况在日本帝国统治韩国的35年间,韩国优秀的传统汉学已经衰退,不仅

3、如此,这其间,具有近代意义的中国文学硏究的萌芽也未曾出现。1926年,在京城帝国大学法文学部设置了专攻支那文学专门课,那是由日本和中国教授主导下实施的教育,因此,在解放以前,韩国人不用说对白居易就是近代中国文学硏究也几乎不存在,这样看,并不过分。50〜60年代解放以后,对中国文学的硏究主要是与在大学设置中文学科同时开始。但50〜60年代,全国大学中设置中文学科方面,索瓦鲁大学、成均馆大学与外国语大学(中国语科)3所大学中,中国文学的硏究人员绝对不足。因而,5()〜6()年代20年间,无论从量的方面,还是从质的方面,韩国的白居易

4、硏究,还只能说处于萌芽期。从现存资料看,解放后最初的关于白居易论文有金童燮《白乐天硏究一一讽谕诗一瞥》(1957年7月),其后二年曹佐镐《白乐天硏究——以诗禅一致的先驱作用为中心》(1957年7月),与李炳汉《李白、杜甫、白居易三家诗论——以杨太真为中心》(1959年7月)3篇发表。进入6()年代,金洙《长恨歌硏究》(1965年3月)与丁耒东《白乐天诗的社鈿》(1965年6月)2篇论文。而且最初的硕士论文场森《白乐天及其诗》(1967年8月)发表,一年后,金得洙《白居易硏究》(1968年12月)是国内第二篇硕士论文。虽然只是达

5、到初步的硏究水准,但立足于白居易的传记、思想、诗歌理论及其诗歌(以社会诗为中心)整体,因而堪称近代意义的白居易硏究先驱者。而且'値得一捉的是'金洙映编著的《白乐天、苏东坡》(1968年9月)‘作为《东洋历代伟人传记选集》(第六册)出版,它作为白居易的一种评传I司时,还具有面向一般大众读者特点。70年代1972年,虽然高丽大学、檀国大学、淑明女子大学、延世大学、全南大学、岭南大学都设置了屮文学科,为中国文学的教育和硏究带来了活跃气氛,但硏究者的数量还是少,硏究文章数量不是很多。孙八洲《韩国文学与白居易》(1971年3月)是关于白

6、居易文学与李氏朝鲜文学关系的最初论文。李东卿的《白居易讽谕》(1972年12月)通过考察白居易贬谪江州前后生平及诗文,探明了白居易讽谕诗创作中止的原因。当时,还没有特别注重关于白居易生平和社会诗以外的诗歌硏究的论文,这一篇论文,就其扩大硏究范围这点而言,很在意义。此外,车柱环《关于李杜元白诗》(下)(1974年3月),殷富基《白居易社会诗考》(1977年8月),《白乐天文学改革论》(1977年12月)以及金在乘《白居易新乐府与茶山诗》(1977年12月)《白居易〈秦中吟〉考》(1977年12月)《白居易新乐府考》(1978年1

7、2月),都是以《新乐府》50首以及《秦中吟》10首讽谕诗、社会诗为硏究对象。这是受中国文学史的影响,表明了国内硏究者对政治的、社会批判的关心与兴趣。70年代的成果中,有意义的成果在于翻译方面。这一时期,《中国古典汉诗人选》第四册,张基槿的《白乐天》(1977年6月)与《世界诗人选》第七二册,白乐天篇,释智览译注《长恨歌》出版(1977年12月),张基槿《白乐天》由于其成功的译注而得到很高评价。80年代进入80年代,作为冷战极有可能消解这一国际形势的反映'许多大学雨后春笋般纷纷设置中文学科。而且在屮文学科作为人气很旺的学科同时,

8、对中国文学的社会认识也在高涨。另外,70年代设置中文学科的毕业生们开始进修硕士课程同时,硏究人员也稍在增多,因而,80年代硏究的客观状况好转特征,表现在发表论文数量增加,硏究范围扩大。上述情况中,发表硕士论文6篇,博士论文1篇,短篇论文16篇。尽管仅仅短短10年间,比至50至

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。