文学名著重译的编辑出版理念探析

文学名著重译的编辑出版理念探析

ID:46721693

大小:69.00 KB

页数:7页

时间:2019-11-27

文学名著重译的编辑出版理念探析_第1页
文学名著重译的编辑出版理念探析_第2页
文学名著重译的编辑出版理念探析_第3页
文学名著重译的编辑出版理念探析_第4页
文学名著重译的编辑出版理念探析_第5页
资源描述:

《文学名著重译的编辑出版理念探析》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在工程资料-天天文库

1、文学名著重译的编辑出版理念探析摘要名著重译编辑活动展现了出版物内容与形式上的创新、营销策略上的变革,彰显现代编辑对文化创新精神的坚守,以市场为导向、读者为本位的价值取向及对版权保护的充分重视。关键词名著重译编辑理念出版创新读者本位法律意识罗蓉蓉,重庆科技学院人文艺术学院屮文系讲师。重庆市社会科学规划项目(2012YBWX092)在翻译出版界,文学名著重译作为一种普遍的文化现象,一直受到学者关注。名著重译编辑实践中暴露出的翻译质量低下、出版浪费、唯经济利益是上等问题曾遭到学者质疑。2001年李骏虎曾发表“名著重译实乃画蛇添足”的激进言论,[1]201

2、3年初果麦文化公司在推出新版译本过程中因宣扬迄今为止“最优秀、最权威、最经典”的“三最”理念,而引起人众对名著重译问题的批判与思考。有人认为名著重译有“炒冷饭”Z嫌,[2]有人质疑出版商的过度宣传。[3]—方面,大众和学者的批判质疑促使出版业改进工作作风,提高出版产品与服务质量。另一方面,不能忽视优质的重译文学名著的存在,名著重译价值和意义应得到充分肯定。世界文学名著重译不是对文化产品简单的重复加工,是现代图书编辑在新的时代背景下对图书的重新阐释,内含出版方的文化创新思想,具有一定的出版创新价值。分析名著重译的编辑出版思想,总结编辑出版规律,对图书

3、引进中的出版创新与文化创新有着重要意义。一、坚守出版创新精神重译不是重复翻译的同义语。重译在图书出版过程中一般表现为两种情况:一是不更换译者,原译者对作詁再次翻译;二是更换译者甚至是外文版本,对作品进行重新翻译。在目前的图书编辑出版实践中,后一种情况更为普遍。重译后的作品在内容、语言、风格方面与先前的译本都有不同之处,其编辑出版行为不能简单归为画蛇添足,也不是绝对的“炒冷饭”。文学名著重译是对现有出版文化资源的创新利用与二次开发,体现编译团队集体的出版创新精神。所谓出版创新是指“出版业不断创造、运用先进的出版思想和观念、新颖的出版技术和手段,革新传

4、统出版观念、模式、体系、结构、方式、手段等出版领域中的陈腐落后的东西,建立和形成具有生机和活力的、高效的出版运作机制,实现出版业自身彻底改造的过程”。[4]名著重译编辑活动主要表现为出版物内容与形式的创新。“内容创新是出版社的核心竞争力”,:5]编辑们牢牢把握创新理念,在图书原创者不变的情况下,努力使重译木实现翻译风格、图书编排体例、装帧设计上的创新,以内容吸引读者。与原有版本相比,出版方对出版信息有的做加法,有的做减法。2013年果麦文化公司《小王子》(李继宏版)加入原创者圣?埃克苏佩里故爭导读,北京十月文艺出版社《小王子》(张晓娴版)加入译者序

5、。屮国画报出版社发挥其出版特长,在《小王子》(唐珍译)编辑创新中插入原版插画,体现收藏价值。2003年上海译文出版社出版的昆德拉文集得到作者正式授权,山郑克鲁、董强、马振骋、王东亮、王振孙、许钧、余中先等由法文译出,作品加入国外评论者对该书的评论。昆德拉作品哲理性较强,选编评论有助于读者理解小说内容。2011版《百年孤独》(范晔译)则减去人物谱系图的设置,仅留下译文正文。在书名选择上,新译本一般沿用已有版本标题,继承既有品牌风格。冇些新译本则不然,编译者舍弃大众熟知的译名,启用新书名,以展现编辑与译者独特的文化认知。如周克希译法国作家普鲁斯特的Tn

6、SearchofLostTime时大胆革新,丢掉原有的译法《追忆似水年华》,拟题《追寻逝去的时光》,以贴近作品中所蕴涵的时间主题。许钧将昆德拉的代表作TheUnbearableLightnessofBeing译为《不能承受的生命之轻》,未采用《生命中不能承受之轻》(韩少功、韩刚译)经典名称。昆德拉作品Identity曾有人翻译为《认》,董强新译本将其译为《身份》,以紧扌II目前文化认同中息息相关的身份问题。博尔赫斯的作品TheGardenofForkingPaths原來译为《小径分叉的花园》(王央乐译),2005年浙江文艺出版社推出的《博尔赫斯小说

7、集》(王永年、陈泉译),将之翻译为《交叉小径的花园》,以“交叉”替换“分叉”,体现作品故事屮冇故事的交叉叙事特点。重译文学名著的图书封面设计往往与原有版本有所区别,实现图书形式上的创新。南海出版公司出版、新经典文化有限公司发行的2011版《百年孤独》(范晔译)封面由金山设计,选用红与黑两种対比鲜明的色彩,用简明线条勾勒图画,带给读者强烈的视觉冲击,激发读者对魔幻现实主义风格的联想,其封面设计试图达到形式和内容的合一。昆徳拉文集出版方聘请著名的香港设计师陆智昌进行装帧设计,整套昆德拉文集采用留白型的封面设计,简洁雅致,具有高端文化品位。2011版昆德

8、拉作品封面设计继承原有风格,去掉腰封,辅以昆德拉原创漫画,成为图书出版的又一亮点。重译木的封面创新,为读者提供了多重审美体

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。