语言习得研究的理论创建

语言习得研究的理论创建

ID:46575146

大小:283.50 KB

页数:123页

时间:2019-11-25

语言习得研究的理论创建_第1页
语言习得研究的理论创建_第2页
语言习得研究的理论创建_第3页
语言习得研究的理论创建_第4页
语言习得研究的理论创建_第5页
资源描述:

《语言习得研究的理论创建》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在教育资源-天天文库

1、第二语言习得研究的理论创建北京语言大学对外汉语研究中心王建勤CopyrightProf.JianqinWangBeijingLanguageandCultureUniversity第三讲的主要内容第一节对比分析假设及其理论误区第二节中介语假设及其理论构念第三节习得顺序研究与创造性建构假设第二语言习得研究的发展阶段第二语言习得研究的理论发展阶段:20世纪70年代:第二语言习得研究早期的理论创建阶段;80年代初期后:第二语言习得研究的理论发展阶段;90年代后:尽管还有许多新理论不断涌现,但大部分学者都是在现有理论的基础上进行研究,并对现有的理论进行检验、补充和发展。早期第二语言

2、习得研究的理论假设60年代末70年代初提出的对比分析方法,提出了提出了母语在第二语言习得过程中的作用问题,并且引起了激烈的论战;偏误分析作为一种新的理论第一次把目光放在学习者的语言系统上,为观察学习者的语言习得过程打开了一个窗口,尽管这个窗口可观察的范围有限。早期第二语言习得研究的理论假设“中介语”理论,把“学习者的语言”作为一个独立的语言系统,提出了支撑这一系统的心理语言学基础;“创造性建构假设”,向对比分析理论提出了挑战,提出了对第二语言学习者具有普遍意义的习得顺序问题;Dickerson(1975)提出的学习者语言变异研究,提出了在阐述中介语的系统性的同时,如何解释学

3、习者语言系统的可变性问题。早期第二语言习得研究的理论假设在早期的第二语言习得研究中,在当时最有影响理论假设:对比分析假设;中介语假设;“创造性建构假设”。SharwoodSmith(1994)将上述假设称作“三大假设”。第一节对比分析假设及其理论误区------兼论偏误分析的得与失“对比分析”产生并流行于20世纪50年代。60年代是对比分析的兴盛时期。Fries(1945)作为对比分析的首倡者率先提出了对学习者的母语和目的语进行科学的对比和描写的观点。Fires的基本观点集中体现在他的著作中:“TeachingandLearningEnglishasaForeignLang

4、uage”一.对比分析的基本观点Fries(1945)在书中指出:Themostefficientmaterialsarethosethatarebaseduponascientificdescriptionofthelanguagetobelearnedcarefullycomparedwithaparalleldescriptionofthenativelanguageofthelearner.Lado(1957)指出:Wecanpredictanddescribethepatternsthatwillcausedifficultyinlearning,andthose

5、thatwillnotcausedifficulty,bycomparingsystematicallythelanguageandtheculturetobelearnedwiththenativelanguageandcultureofthestudent.对比分析的系统表述对比分析的三个假设1.学习者学习第二语言的主要困难来自于母语的干扰;2.对比分析的任务就是把学习者的母语和他所学的目的语系统进行对比。这种对比可以预测学习者的难点;3.理想的教材应该建立在对比的基础之上,以减少母语干扰的影响。对三个假设的分析从上述基本观点可以看出:对比分析假设实际上反映了其倡导者对

6、第二语言习得过程的一种理论假设。这种假设反映了这些学者对第二语言习得过程的基本看法。对比分析这些看法和假设都能够从行为主义学习理论那里找到合理的解释。对比分析的心理学基础行为主义学习理论认为,学习一种新的语言,就是学习一种新的行为习惯。在学习新的行为习惯的过程中,旧的行为习惯必然会对新的行为习惯的学习产生影响。对比分析的观点认为,L2学习者学习第二语言所面临的主要问题是母语的干扰。解决问题的方法,是将学习者的母语与其目的语进行系统的描写和对比。目的是要预测学习者的难点,并作为编写教材的依据,以减少母语对目的语学习的干扰。CA---强势说(strongversion)对比分析

7、的最终目的:通过两种语言系统的对比来预测学习者在第二语言学习过程中可能遇到的难点。Lado认为,通过学习者母语、文化与其目的语、文化系统对比,可以预测造成学习者困难的语言模式。强势说的其他观点Banathy,Trager,Waddle(1966)认为:学习者的难点可以等同于学习者的母语、文化与其目的语、文化之间的差别。语言学家的任务:鉴别这些差别;编教人员的任务:在差别描写的基础上编写教材;外语教师的任务:把这些差别作为教学重点;学习者的任务:学习这些差别。CA---“弱势说”(weakversion)不主张通过差

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。