《语言习得顺序研究》PPT课件

《语言习得顺序研究》PPT课件

ID:45662602

大小:344.34 KB

页数:24页

时间:2019-11-16

《语言习得顺序研究》PPT课件_第1页
《语言习得顺序研究》PPT课件_第2页
《语言习得顺序研究》PPT课件_第3页
《语言习得顺序研究》PPT课件_第4页
《语言习得顺序研究》PPT课件_第5页
资源描述:

《《语言习得顺序研究》PPT课件》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在教育资源-天天文库

1、第二语言习得顺序研究 与多元发展模型北京语言大学对外汉语研究中心王建勤一.第二语言习得顺序研究的基本含义(1)学习者习得第二语言是否先习得某些规则然后再习得另一些规则?即学习者习得第二语言规则是否遵循一个固定的顺序?有关这个顺序的研究叫做theorderofacquisition,即通常所说的“习得顺序”研究。习得顺序的含义(2)(2)学习者是怎样习得一个特定的语言规则的?也就是说,学习者习得某个特定的语言规则是否也遵循一个固定的顺序?关于这个顺序的研究,通常叫做thesequenceofacquisition,我们可以称其为“习得序列”研究。二.第二语言习得顺序研究产生的理论背景2.

2、1心灵学派对行为主义学习理论的挑战人类的语言能力是通过一种普遍的语言习得机制获得的。正是这种语言习得机制使第二语言学习者的习得过程具有一种共性。2.2语素习得顺序研究与语言习得机制第二语言习得顺序研究的目的就是要证明语言习得机制的普遍性。三.SLA顺序研究的相关结论及理论争议3.1第二语言习得顺序研究的相关结论3.1.1Brown的研究3.1.2DulayandBurt1973年的研究3.1.3DulayandBurt1974年的研究3.1.4Bailey,MaddenandKrashen的研究3.1.5Larson-Freeman的研究3.1.6Krashen等1978年的研究3.2

3、上述结论蕴涵的理论假设(1)以英语作为第二语言的学习者习得英语语素,无论是儿童还是成人,都遵循固定的习得顺序;(2)不管学习者的母语背景是否相同,第二语言习得顺序相同;(3)不同的实验任务对习得顺序有一定的影响,但不同监控条件对习得顺序没有影响;(4)所有研究都表明,第二语言习得顺序与母语习得顺序不同。心灵学派关于SLA过程的一些理论假设假设一:英语语素存在一个固定的习得顺序。表明SLA存在着一种普遍的“语言习得机制”,这种机制支配着SLA发展过程。假设二:不同母语背景,英语语素的习得顺序相同。母语背景对SLA发展过程不产生影响。假设三:不同的实验任务可能导致习得顺序不同,但不同监控条

4、件下的言语产出的顺序是相同的。假设四:SLA顺序与母语习得顺序不同意味着二者的习得机制不同。3.3第二语言习得顺序研究的理论争议3.3.1母语对第二语言习得顺序是否产生影响3.3.2“准确度顺序”是否等于“习得顺序”3.3.3L1是否等于L2四.多元发展模型4.1多元发展模型提出的背景4.2多元发展模型的数据和被试来源4.3多元发展模型的主要内容:“五个阶段”“两条线索”“三个策略”4.3.1五个阶段(1)第一个阶段:“典型顺序”(canonicalorder)阶段主语+动词+宾语:diekinderspielenmimball.(Thechildrenplaywiththeball)

5、五个阶段(2)第二个阶段:“副词前置”(adverbpreposing)阶段副词+主语+动词:Dakinderspielen.(therechildrenplay)五个阶段(3)第三个阶段:“动词分离”(verbseparation)阶段主语+助动词+宾语+动词:allekindermussdiepausemachen.(allthechildrenmustthepausemake)五个阶段(4)第四个阶段:“倒装”(inversion)阶段副词+助动词+主语+宾语+动词:dannhatsiewiederdieknochtgebringt.(thenhassheagainthebone

6、bringed)五个阶段(5)第五个阶段:“动词结尾”(verb---end)阶段在这个阶段,德语的从句中,限定动词要位移倒句末。如:ersagtedassernachhausekommt.(hesaidthathetohomecomes)德语语序的蕴涵关系首先,学习者的语序习得严格按照这种阶段顺序发展,而不会跨越某一个阶段直接进入下一个阶段。其次,当学习者进入一个新的阶段后,仍然回保持前几个阶段所习得的语序,第三,这五个发展阶段的顺序还意味着,各阶段之间存在着一种蕴涵关系。SVO<ADV<SEP<INV<V-END4.3.2“两个维度”4.3.3三个言语加工策略“典型顺序策略”是指学

7、习者在初期阶段保持第二语言“基本语序”(SVO)不变的一种策略。“首位/尾位策略”也不涉及句子结构内部成分的位移和变化,只是将句子前面的成分后置或将句子后的成分前置。“从属句策略”是指在主句中移动句子成分,但不移动从属句内部的句子成分。4.3.4言语加工策略限制“言语加工策略限制”(processingconstraints)这一概念把语言发展顺序研究与言语加工策略结合起来,并对语言发展顺序作出了客观的解释。上述三种策略反映了学习者在不同的语言

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。