欢迎来到天天文库
浏览记录
ID:45089361
大小:824.50 KB
页数:10页
时间:2019-11-09
《《Marrakech高英》PPT课件》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在教育资源-天天文库。
1、Marrakech5——9para20083284薛鑫20083286张强20083291杨蓉慧20083306张诏捷Para5动物中也恐怕也只有瞪羚还在活着时就让人看起来觉得是美味佳肴。事实上,人们只要看到它们那两条后腿就会联想到薄荷酱。我现在喂着的这只瞪羚好象已经看透了我的心思。它虽然叼走了拿在手上的一块面包,但显然不喜欢我这个人。它一面啃食着面包,一面头一低向我顶过来,再啃一下面包又顶过来一次。它大概还以为把我赶开后那块面包仍会悬在空中。nibble(v.):takesmall,cautious,orgentlebites小口地咬;谨慎地咬(啃)butt(v.):strikeorpu
2、shwiththeheadorhorns:ramwiththehead(用头或角)撞击;顶撞Mid-air(n.):anypointinspace,notincontactwiththegroundorothersurface空中;上空NewwordsTranslationCompanyLogoPara6Translation一个正在附近小道上干活的阿拉伯挖土工放下笨重的锄头,羞怯地侧着身子慢慢朝我们走过来。他把目光从瞪羚身上移向面包,又从面包转回到瞪羚身上,带着一点惊讶的神色,似乎以前从未见过这种情景。终于,他怯生生的用法语说道:“那面包让我吃一点吧。”navvy(n.):anunski
3、lledlaborer,asoncanals,roads,etc.劳工;无特殊技术的工人sidle(v.):movesideways,esp.inashyorstealthymanner(羞怯或偷偷地)侧身行走NewwordsCompanyLogoPara7NewWordsstow(v.):packorstoreaway;fillbypackinginanorderlyway装载;装进;收藏Municipality(n.):acity,town,etc.havingitsownincorporatedgovernmentforlocalaffairs自制市(或镇)Translation我撕
4、下一块面包,他感激地把面包放进破衣裳贴身的地方。这人是市政当局的雇工。CompanyLogoPara8Newwordssore(adj.):givingorfeelingphysicalpain;painful疼痛的;感到疼痛的Translation当你走过这儿的犹太人聚居区时,你就会知道中世纪犹太人区大概是个什么样子。在摩尔人的统治下,犹太人只能在划定的一些地区内保有土地。受这样的待遇经过了好几个世纪后,他们已经不再为拥挤不堪而烦扰了。这儿很多街道的宽度远远不足六英尺,房屋根本没有窗户,眼睛红肿的孩子随处可见,多的像一群群苍蝇,数也数不清。街上往往是尿流成河。CompanyLogoPar
5、a9NewwordsSkull-cap(n.):alight,closefitting,brimlesscap,usuallywornindoors(室内戴的)无沿便帽Warp(v.):becomebentortwistedoutofshape变弯曲,变歪Translation在集市上,一大家一大家的犹太人,全都身着黑色长袍,头戴黑色便帽,在看起来像洞窟一般阴暗无光,苍蝇麋集的摊篷里干活。一个木匠两脚交叉坐在一架老掉牙的车床旁,正以飞快的速度旋制椅子腿。他右手握弓开动车床,左脚引动旋刀。由于长期保持着种姿势,左脚已经弯翘变形了。他的一个年仅六岁的小孙子竟也在一旁开始帮着干一些简单的活计了。
6、CompanyLogoParaphrase1.onecanhardlylookattheirhindquarters(后腿肉)withoutthinkingofamintsauce(薄荷酱).→assoonaslookingatthehindlegsofgazelles,youwillthinkofthedeliciousmintsaucethatyouwillwanttodipitinwheneatingit.2.darkfly-infested(苍蝇苍蝇麋集的)booths(货摊)thatlooklikecaves→smallcell-likeroomsthatweredarklike
7、cavesandfulloffiles.3.Acarpentersitscrosslegged(双腿交叉的)ataprehistoric(旧式的)lathe(车床),turningchair-legsatlightingspeed.→Settingwithhislegscrossedandusingaveryold-fashionedlathe,acarpenterquicklygivesaroundshapetothe
此文档下载收益归作者所有