从“汉语是主题突出的语言”看汉语肯定句倒装现象

从“汉语是主题突出的语言”看汉语肯定句倒装现象

ID:44893448

大小:79.39 KB

页数:6页

时间:2019-11-01

从“汉语是主题突出的语言”看汉语肯定句倒装现象_第1页
从“汉语是主题突出的语言”看汉语肯定句倒装现象_第2页
从“汉语是主题突出的语言”看汉语肯定句倒装现象_第3页
从“汉语是主题突出的语言”看汉语肯定句倒装现象_第4页
从“汉语是主题突出的语言”看汉语肯定句倒装现象_第5页
资源描述:

《从“汉语是主题突出的语言”看汉语肯定句倒装现象》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在行业资料-天天文库

1、从“汉语是主题突出的语言”看汉语肯定句倒装现象一、概述王力《中国现代语法》认为,否定句比肯定句更容易倒装,如“我今天不喝酒”和“我今天酒不喝”都可以说,但只能说“我今天喝酒”,不能说“我今天酒喝”。王先生《中国文法学初探》强调,如果增加补充成分,说成”我今天酒喝了不少”或”我今天酒喝了许多”,又可以说得通了。刘淑芳认为,在语法分析中要区分三个平面——句法平面、语义平面和语用平面,这三个平面是相互联系、相互制约、相互影响的,具有三位一体性。本文将结合对外汉语教学,从结构、语义、语用的角度对这种现象进行分析,其中在语用角度将从“主题”方面对汉语

2、肯定句倒装现象进行重点分析。二、结构分析“我今天喝酒”是典型的主谓结构,即符合“主语(我)+状语(今天)+动词(喝)+宾语(酒)”的格式,是基本的句型,其否定句为“我今天不喝酒”,而“我今天酒不喝”则是其否定句的变体,将宾语前置到否定副词“不”之前。在现代汉语中,主流观点认为汉语是没有“宾语前置”这一说法的,只要是在句子前面的都是主语,因此“酒不喝”则会成为一个无标志被动句,也就是说”酒“就是主语,然而在“我今天酒不喝”中,已经有了一个主语“我”,因此用“两个主语”来解释这个句子显然是行不通的。在句子“我今天酒喝”则是肯定句中出现了动宾倒装

3、现象,然而这个句子是不被接受的,其结构是:主语(我)+状语(今天)+宾语(酒)+动词(喝)”,违背了宾语置于动词之后的原则,但是却不是一个无标志被动句。如果将这个句子改为“酒喝了”、“酒不喝了”或者把字句“我今天把酒喝了”则又说得通,如此看来,若要在肯定句中将宾语“酒”置于动词“喝”之前,需要条件的是将“酒”作为主语或将带主语“人”的句子改为把字句。在北京语言大学中国语言研究中心语料库中有如下句子:(1)人们站在水边,当觞流到面前时,便捞起来把酒喝了。(2)他们把已经买下的酒喝了,结果又一次造成中毒。(1)和(2)两句都为把字句,而且句末有

4、标志时态的“了”,动词和宾语从表层结构上看是可以倒装的。”我今天酒喝了不少”和”我今天酒喝了许多”也是典型的主谓句,符合“主语(我)+状语(今天)+宾语(酒)+动词(喝了)+补语(不少)”,(我)+状语(今天)+宾语(酒)+动词(喝了)+补语(许多)”,从这两个句子中我们可以看出当动词后有了助词”了“+补语时,动词和宾语可以倒装。分析至此,我们大致可以总结出在汉语教学中如何向学生解释汉语倒装句需要”否定“或”补语“或”把字句“这个原则,但是仅仅停留于结构分析还是不能解释为什么肯定句倒装需要添加补语。三、语义分析从语义方面看,”我今天喝酒“和

5、”我今天不喝酒“均合理,施事为”我“,受事为”酒“。在句子”我今天酒喝“中,动词”喝“之前紧靠的是”酒“,然而在状语前有主语”我“,因此施事到底是”我“还是”酒“呢?从语义上看,显然不是”酒“,但是从位置结构上看,”酒“又似乎占据了施事的地位,因此这样的句子是不被接受的,尤其从学生学习的角度看,这个句子也是行不通的。”我今天酒喝了不少“和”我今天酒喝了许多“可以看作是”我今天喝了不少酒“和”我今天喝了许多酒“的倒装句,不管倒装与否,这四个句子都合理,其共同特点是动词后多了程度补语,程度补语直指宾语”酒“。然而从语义上看,前两个句子中的宾语置

6、于动词之前,任然干扰了真正施事”我“的地位,从语义的角度也是很难解释这种倒装现象的合理性。三、语用分析与“汉语是主题突出的语言”从语用方面看,”我今天酒喝“所传达的信息是不确切的,由于缺少语气词“了”则不能表达陈述确定的语气,使人觉得一句话没说完,因此是一个不合法的句子。如果转换成:“我今天酒喝了(不少/许多)”则是可以接受的,因为语气和信息均无缺失。既然从结构和语义上都无法解释否定句比肯定句更容易倒装的现象,那么语用则是一个较为开放的值得尝试的视角。“汉语是主题突出的语言”是1976年由美国人提出的。主题与主语分属两个不同的平面,一个句中

7、可以有多个主题。美国匹兹堡大学曹逢甫先生在研究“把”字句时,打破了主题必须位于句首的标准,提出句中除了有位于句首的第一主题外,还会有其他主题,陈述对象一个,就是一个话题;陈述对象多,就是多层话题。在学者任玉华的论文中有四个例子。A.我喝光了那瓶啤酒。B.那瓶啤酒我喝光了。C.我把那瓶啤酒喝光了。D.那瓶啤酒被我喝光了。A句是汉语的基本句式,其他三个都是A句的变体。如果正常地叙述这件事,就用A式;如果谈话的注意点是“那瓶啤酒”,就用B式;C式是将“我”作为第一主题,将“那瓶啤酒”作为第二主题,同时用介词“把”标示处置关系;B式是将“那瓶啤酒”

8、作为第一主题,将“我”作为第二主题,同时用介词“被”标示学生提出,为什么不在“桌子上放着一本书”前加“在”,只要简单地回答:在汉语里“桌子上”已经是一个主题,所以不需要加介词“在

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。