专业英语-专业英语八级分类模拟题翻译(二)

专业英语-专业英语八级分类模拟题翻译(二)

ID:44222684

大小:40.74 KB

页数:3页

时间:2019-10-19

专业英语-专业英语八级分类模拟题翻译(二)_第1页
专业英语-专业英语八级分类模拟题翻译(二)_第2页
专业英语-专业英语八级分类模拟题翻译(二)_第3页
资源描述:

《专业英语-专业英语八级分类模拟题翻译(二)》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在工程资料-天天文库

1、专业英语八级分类模拟题翻译(二)ExerciseOneSECTIONACHINESETOENGLISHTranslationtheunderlinedpartofthefollowingtextintoEnglish・1>哲学家们以各种各样的方式解释世界。哲学是言而不是行。哲学家断乎改变不了自然与社会。是不能也,非不为也。哲学不是科学技术,不是生产力。哲学是怀疑,是思虑,是静观,是探索。严格来说,哲学不是解释宇宙,那是自然科学的事。哲学家至多只能解释人生,解释自己,解释文本。哲学也不是知识,不是知识体系,不是儿何学,物

2、理学那样一大套公理、公式,可以解决实际生存问题。哲学的精神永远是探究、怀疑、发问、深思;而不是提供现存答案。哲学家有些不食人间烟火,他远离出野车间,甚至也不拿天文型远镜观察天体,而只是坐存静湍的巧斋罩读书、思考、思考那究竞至极、虚无纟巢渺的木体问题。哲学家孤苦伶仃,独处一室Z中。面对古往今來的大哲学家遗留下来的问题,他苦苦沉思。他唯•的财富是文木,哲7因而就是解释文木,而不是解释宇宙。哲7家只是一味地同古往今来的灵魂交谈——他读书,是同古昔人物交谈:他坊作,是同子孙后代奁谈;他讲演,是同莘莘学子交谈;他沉思是同h己交谈

3、。他长于洞见,洞见未来;他善于遐想,遐想无限;他耽于梦幻,幻游彼岸;他富于关怀,关怀永恒。他同远在天涯的哲人和精神交谈,在这个意义上,他视通万里,思接千载。他伟大,他不朽,他同古往今來的灵魂对话。以哲学为命运的人应当准备在崎岖小路上独行,没有目的,也不会有黄金滚滚而来。告别鲜花、头衔、掌声和奖品,钟情于思,就会有真哲学。SECTIONBEnglishTOChineseTranslationtheunderlinedpartofthefollowingtextintoChinese.2、Theeffectofanywri

4、tingonthepubliemindismathematicallymeasurablebyitsdepthofthouqht.Howmuchwaterdoesitdraw?Ifitawakenyoutothink,ifitliftyoufromyourfeetwiththegreatvoiceofeloquence・thentheeffectistobewide,slow,peiroanent,overthemindsofmen;ifthepagesinstructyounot,theywilldielikefli

5、esinthehour.Thewaytospeakandwritewhatshallnotgooutoffashionis.tospeakandwritesincerely・Theargumentwhichhasnotpoweitoreachmyownpractice,Imaywelldoubt,willfailtoreachyours.ButtakeSidney'smaxim:—"Lookinthyheart,andwrite.”Hethatwritestohimselfwritestoaneternalpublic

6、.Thatstatementonlyisfittobemadepublic,whichyouhavecomeatinattemptingtosatisfyyourowncuriosity.Thewriterwhotakeshissubjectfromhisear,andnotfromhisheart,shouldknowthathehaslostasmuchasheseemstohavegained,andwhentheemptybookhasgatheredallitspraise,andhalfthepeoples

7、ay,"Whatpoetry!Whatgenius!”itstillneedsfueltomakefire.Thatonlyprofitswhichisprofitsble,Lifealonecanimpartlife;andthoughweshouldburstzwecanonlybevaluedaswemakeourselvesvaluable.ExerciseTwoSECTIONACHINESETOENGLISHTranslationtheunderlinedpartofthefollowingtextintoE

8、nglish・3、我开始向往看到・.・人片的红色,來振奋我的精神。我到西山去找枫林的红叶。但眼前这一闪光艳,是秋天的''临去秋波〃,很快便被朔风吹落了。在怅惘迷茫Z屮,我凝视着满山满谷的吹落的红叶,而''向前看〃的思路,却把我的心情渐渐引得欢畅了起来!''落红不是无情物〃,它将在春泥屮融化,来滋润培养它的新一代。这时,我眼前突兀地

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。