越南语里“吃文化”的表现:

越南语里“吃文化”的表现:

ID:43853316

大小:53.51 KB

页数:8页

时间:2019-10-15

越南语里“吃文化”的表现:_第1页
越南语里“吃文化”的表现:_第2页
越南语里“吃文化”的表现:_第3页
越南语里“吃文化”的表现:_第4页
越南语里“吃文化”的表现:_第5页
资源描述:

《越南语里“吃文化”的表现:》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在行业资料-天天文库

1、越南语里“吃文化”的表现:Ăn黎光创-05级对外汉语硕士研究生[关键词]:越南语的“Ăn”字,“吃文化”[引言]:为了维持生命,当然饮食是第一,但每个人对饮食的态度、观念却不一样。有的民族,有的国家认为饮食是不值一提的,但农业性文化的越南人却非常重视“Ăn”:“Cóthựcmớivựcđượcđạo”(有了食才能行道,意思是想做任何事情,如果没有“Ăn”,任何事情都难以做到)。这方面中国人也一样重视:“民以食为天”。越南人重视吃,把"吃"作为生活中很多活动的的准衡,是做人的道德行为,形成了跟“吃”有关的大量惯用语,成语,俗语,谚语等

2、。如吃饭的时候,任何人都不能打扰对方:“Trờiđánhcòntránhmiếngăn”(“连老天爷想惩罚也避开吃饭的时候”,吃饭的时候常说),如果你想怪谁或对谁不满,也不能偏偏在人家吃饭的时候把话说出来。吃饭的时候,很多国家,民族不太重视,只要能吃就吃,吃得越多越好,而越南人对这方面也有一套既委婉又严格的规矩,如吃饭前得邀请前辈,入座的时候,怎么座:“Ăntrôngnồi,ngồitrônghướng”,(吃要看锅,做要看方向),吃饭的时候怎么吃,如做客的时候,不能吃得太快或者太慢,吃得太快,给主人不好的印象,吃得太慢,主人认为你

3、嫌主人做的菜不好吃等。如果不了解这些规矩,很容易让人反感。越南人认为“Ăn”是第一,所以生活中很多所有活动都跟“Ăn”有关,而且都是把“Ăn”放在首位:“Ănuống”(饮食),“ănở”(住宿),“ănmặc”(穿着),“ănnói”(说话),“ănchơi”(玩乐),“ăntiêu”(花钱,花费),“ănngủ”(睡觉),“ănnằm”(跟谁一起睡,只某人跟某人发生性关系,贬义词),“ăncắp”(偷,偷窃),“ăntrộm”(偷,偷窃)….就是这样,很多外国人不了解越南“Ăn”的文化,常常说:“越南人什么都吃,连不能吃的东西也

4、吃”。越南语和汉语一样,也有很多描写吃的词语。如汉语的有:食、吃、吞、啃等,是描写吃的方法不同,越南语也有:Thực(食),ăn(吃),nuốt(吞),hốc(吞),chén(吃),nhậu(大吃大喝),húp(喝),nếm(尝)…Thực(食),是汉借词,书面语,ăn(吃)是纯越南语的,中性意义,使用频率最多,最普遍。Nuốt(吞),hốc(吞),这两个词是贬义词,使用这个词使人们生气,则贵某人才说,责怪某人才说,一般文化低的人才会使用。Chén(吃),nhậu(大吃大喝),húp(喝),南方人常用。我们比较一下儿,很多国家,民族

5、把液体的东西送进嘴里的行为,一般用“喝”这个词来表示,但越南人,很多液体的东西不用“喝”,而用“Ăn”这个字,如“汤,粥”,中国人说:“喝汤,喝粥”,而越南人则说:“Ăncanh”(吃汤),“Ăncháo”(吃粥)。 “Ăn”字实在太神奇了,根据越南语言学院的“现代越南语大词典”,“Ăn”有13个义项。1.把东西送进嘴里养活自己,是“吃,食”的意思,如“吃饭”,“吃菜”,“做得够吃”;2.趁着节日或大喜日子吃,是“收纳,享受”的意思,如“ăncưới”(吃结婚,意思是“吃喜糖”),“ănliênhoan”(吃联欢),“ăntết”(

6、吃年,意思是“过年”);3.(机械或交通工具)接受为运营的必备东西,如“Chomáyăndầumỡ”,(给机器吃润滑油),“Xeăntốnxăng”(车吃很多汽油,意思是车子很耗油),“Tàuđangănhàng”(火车正在吃货,意思是火车正在装货);5.接受来享受,如“Ănhoahồng”(吃回扣,拿佣金),“Ănlươngtháng”(吃月薪,意思是“拿月薪”);6.下面我们就“Ăn”字进行细谈,通过谈“Ăn”这个字来进一步介绍越南“Ăn”的文化。“Ăn”字确实很神奇,可以说是越南语中使用最神奇的词语,在人们话语中,几乎都能听到

7、“Ăn”这个词。本文将从两个方面进行考察:一是构成词的词素“Ăn”;二是固定词语中的“Ăn”。A.构成词的词素“Ăn” 一般我们可以分成三种情况:保持本义的“Ăn”;用于引申意义的“Ăn”;与本义无关的“Ăn”:一.“吃”仍保持原来的意思:根据“越南语大词典),“Ăn”是。。。一般表示理性意义的词素“Ăn”,一般都是用来描写“Ăn”的方式:1.Ănchung:共食,描写几个人合起来,一起掏钱煮饭,一起吃。如Chúngtớthángnày  ănchung。字译: 我们  这个月   一起吃饭。2.Ănchay:吃素,吃斋3.Ănlạ

8、t:吃素4.Ănvụng:偷吃5.Ănchực:一般只小孩,到别家吃饭(是没有正式请吃饭的)。6.Ăncơmđoànkết:吃团圆饭7.Ănđộn:掺食杂粮:越南人过去很穷,一般不能吃白饭,煮饭的时候,把杂粮和米饭一起煮,持这种饭叫做

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。