资源描述:
《基础长难句句法分析》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在工程资料-天天文库。
1、基础长难句句法分析——小试牛刀考研翻译拆分的基本方法:1、基本原则:把主句和从句拆分出来,把主干部分和修饰部分拆分出来。2^连词:and,or,but,yet,for等并列连词连接并列句;when,as,since,until,before,after,where,because,since,thought,although,sothat等连接词连接状语从句。它们是理解英语句子的拆分点。3、关系词:连接名词性从句的who,whom,whose,what,whichwhatever,whichever等关系代词和w
2、hen,where,how,why等关系副词;连接定语从句的who,which,that,whom,whose等关系代词。它们也是理解英语句子的拆分点。4、介词:on,inwith,at,of,to等介词常常引导介词短语作修饰语,它们也是理解英语句子的拆分点。5、不定式符号:to不定式常常构成不定式短语做定语或状语修饰语,可以是拆分点。6、分词:过去分词和现在分词可以构成分词短语作修饰语,可以使拆分点。7、标点符号:标点符号常常断开句子的主干和修饰部分,也是一个明显的拆分点。Newwaysoforganizing
3、theworkplace-allthatre-engineeringanddownsizing-areonlyonecontributiontotheoverallproductivityofaneconomy,whichisdrivenbymanyotherfactorssuchasjointinvestmentinequipmentandmachinery,newtechnology,andinvestmentineducationandtraining.厂房布置的新方法-所有那些重新设计、缩小规模,这些只是
4、促进某个经济实体的综合生产率提高的一项措施,还有其他许多因素可以促进其提高,比如对机械设备的联合投资、采用新技术、对教育培训投资等."Thetestofanydemocraticsociety,nhewroteinaWallStreetJournalcolumn1,"liesnotinhowwellitcancontrolexpressionbutinwhetheritgivesfreedomofthoughtandexpressionthewidestpossiblelatitude,howeverdisput
5、ableorirritatingtheresultsmaysometimesbe...”对任何一个民主社会的考验,”他在《华尔街杂志》的一个专栏文章中写到,”不在于它能够多有效地控制言论,而在于这个社会是否能给予思考和表达的尽可能广泛的自由,不管有吋候这种结果是多么具有争议或令人不快Muchofthelanguageusedtodescribemonetarypolicy,suchas"steeringtheeconomytoasoftlanding"of"atouchonthebrakes",makesitso
6、undlikeaprecisescienee.Nothingcouldbefurtherfromthetruth.有很多用于描述货币政策的词汇,例如噪纵经济软着陆“或者“轻踩刹车“,使货币政策听起來像是一门精确的科学。没有什么比这更远离实际情况的了。TheAswanDam,forexample,stoppedtheNilefloodingbutdeprivedEgyptofthefertilesiltthatfloodsleft—allinreturnforagiantreservoirofdiseasewhic
7、hisnowsofullofsiltthatitbarelygenerateselectricity.例如,阿斯旺大坝阻止了尼罗河的洪水泛滥,但也使埃及失去了洪水冲击后留下的肥沃淤泥一一所有这些换來的就是这么个巨大的病菌滋生的水库。现在这个水库积满了淤泥,儿乎不能发电了。Asurveyofnewsstoriesin1996revealsthattheanti-sciencetaghasbeenattachedtomanyothergroupsaswell,fromauthoritieswhoadvocatedth
8、eeliminationofthelastremainingstocksofsmallpoxvirustoRepublicanswhoadvocateddecreasedfundingforbasicresearch.1996年进行的一项新闻调查表明,反科学的标签还被贴在其他许多团体身上一一从主张消灭最后剩下的各种天花病毒的机构,到主张减少基础研究经费的共和党人。Thep