资源描述:
《大学核心商务英语读写教程第2册UnitFourBrandandPromotion》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在教育资源-天天文库。
1、UnitFourBrandandPromotionTogetfamiliarwithnotice/announcementandadvertisementToknowsomethingaboutbrandandpromotionObjectivesTolearnnewwordsandexpressionsTomasterhowtoanalyzedifficultandlongsentencesTextACyberpromotion:CommunicatingwithCustomerOnline3.BusinessTerms1.
2、BackgroundInformation2.IntroductiontotheText4.WordsandExpressions5.NotestotheText1.BackgroundInformationThetechniquesofsalespromotionarevariedandnumerous.Thecommononesusedarecoupons,sweepstakes,games,contests,price-offs,demonstrations,premiums,samples,andmoneyrefundo
3、ffers.Acombinationofthesecanbeusedandsometimesisusedinthesamecampaign.Salespromotionistemporaryinnature.Notbeingselfsustaining,itsfunctionistosupplementadvertising,personalselling,andpublicity.2.IntroductiontotheTextThemeoftheTextTextAmainlyexplainshowcompaniespromot
4、etheirproductsandservicesonline.Effectiveonlinemakerscanblendpromotionalandnon-promotionalinformationindirectlydeliveringtheadvertisingmessagesthroughtheirsites.2.IntroductiontotheText文体特征分析本商务语篇为说明文体。语言通俗易懂,恰当的实例,让读者很容易明白如何具体应用该文提到的促销方法,在阅读的过程中不知不觉地就可以领悟到一些专业营销策略的含义
5、。作者在说明过程中特别注重数字和百分比的使用,这样会大幅提高文中实例的可信度,从而增强了该语篇的说服力度。例如:Between1949and1951,advertisingontelevisiongrew960percent.Sega’shomepageaverages250,000visitsaday.3.BusinessTerms(1)“push”technology“推”技术PushtechnologydescribesastyleofInternet-basedcommunicationwheretherequestfo
6、ragiventransactionisinitiatedbythepublisherorcentralserver.Itiscontrastedwithpulltechnology,wheretherequestforthetransmissionofinformationisinitiatedbythereceiverorclient.3.BusinessTerms(2)marketingmix营销组合Themarketingmixisprobablythemostfamousmarketingterm.Itselement
7、sarethebasic,tacticalcomponentsofamarketingplan.AlsoknownastheFourPs,themarketingmixelementsareprice,place,product,andpromotion.4.WordsandExpressions⑴advent/'ædvənt/n.MeaningExamplearrivalthathasbeenawaitedThistrendwasconsolidatedbytheadventoftelevision.这种趋势随着电视的出现得到
8、了增强。4.WordsandExpressions(2)prospective//adj.MeaningExampleconcernedwithorrelatedtothefutureWearegoingtosendadvertisingm