欢迎来到天天文库
浏览记录
ID:43495910
大小:1.35 MB
页数:67页
时间:2019-10-08
《重庆与“一带一路”沿线国家投资合作交流会口译实习报告》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在学术论文-天天文库。
1、%翻译专业学位硕士论文“”重庆与一带一路沿线国家投资合作交流会口译实习报告张玉祯指导教师:张鹏教授专业名称:翻译硕士研究方向:英语口译论文提交时间:2018年4月论文答辩时间:2018年5月2018475论文编号:翻译专业学位硕士论文重庆与“一带一路”沿线国家投资合作交流会口译实习报告张玉祯指导教师:张鹏教授专业名称:翻译硕士研究方向:英语口译论文提交时间:2018年4月论文答辩时间:2018年5月论文编号:2018475AnInterpretationPracticeReportoftheExchangeMeetingofInvest
2、ment&CooperationbetweenChongqingandCountriesalongtheBeltandRoadByZhangYuzhenAThesisSubmittedtotheGraduateSchoolofSichuanInternationalStudiesUniversityInPartialFulfillmentoftheRequirementsfortheDegreeofMasterofTranslationandInterpretationUndertheSupervisionofProfessorZhangPengMay,2018i重庆与“一带一路”沿
3、线国家投资合作交流会口译实习报告摘要在“一带一路”倡议的背景下,为推进重庆本土企业与“一带一路”沿线国家的企业开展国际合作和文化交流,“重庆与‘一带一路’沿线国家投资合作交流会”于2017年6月28日在重庆召开。本文是基于此次会议的一篇汉英双语互译交替传译任务的实践报告,详细介绍了此次口译任务的背景、译前准备、实施过程、译后评估及所发现的问题。本篇报告的核心是结合丹尼尔·吉尔所提出的精力分配模式,以会议中发言人的部分演讲内容及作者的译文为研究对象,从语言内知识和语言外知识两方面来分析影响口译质量的因素,并提出相应的翻译策略和解决方案。通过对理论的描述和案例的分析,报告提出了一些可以提
4、高交替传译质量的建议。作者希望本篇报告可以对英语口译教学、译员自学和相关口译研究提供有益的借鉴。关键词:精力分配模型;口译实践;口译质量;交替传译iiAnInterpretationPracticeReportoftheExchangeMeetingofInvestment&CooperationbetweenChongqingandCountriesalongtheBeltandRoadAbstractUnderthebackgroundoftheBeltandRoadinitiative,theExchangeMeetingofInvestmentandCooperationbe
5、tweenChongqingandCountriesalongtheBeltandRoadwasheldinJune28th,2017.ThismeetingaimstoenhanceinternationalcooperationandculturalexchangesbetweenenterprisesofChongqingandthoseofcountriesalongtheBeltandRoad.ThisthesisisapracticereportofaChinese-Englishconsecutiveinterpretingtaskundertakenbytheauth
6、orfortheExchangeMeeting.Thethesisdiscussestheintroductiontotheinterpretingtask,preparation,procedures,evaluationandfeedback.UndertheguidanceofDanielGile’sEffortModel,theauthorselectssomecasesfromthespeechesdeliveredonthemeeting,analyzesbothlinguisticandextra-linguisticfactorsaffectingthequality
7、ofinterpretationandproposessolutionstotheproblems.ByanalyzingkeycasesundertheguidanceofGile’sEffortModel,somesolutionstoimprovethequalityofconsecutiveinterpretingareputforwardinthisthesis.Theauthorhopesthatthisreportcanprovidesome
此文档下载收益归作者所有