跨文化语用学

跨文化语用学

ID:43460885

大小:59.51 KB

页数:8页

时间:2019-10-03

跨文化语用学_第1页
跨文化语用学_第2页
跨文化语用学_第3页
跨文化语用学_第4页
跨文化语用学_第5页
资源描述:

《跨文化语用学》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在行业资料-天天文库

1、跨文化语用学概述摘要:跨文化语用学是语言学研究的一个新兴学科,其形成是不同文化下的人类交际的结果,该文对跨文化语用学的兴起和发展,学科性质、研究方法和内容以及功能对等问题等进行梳理和概述。关键词:跨文化语用学;人际交际;研究;功能对等一引言语用学(pragmatics)作为一门独立学科是从20世纪70年代开始的。人们对其研究的范围有不同的看法,有的语言学家认为语用学研究的是“使用中的意义”,有的语用学家认为语用学研究的是“相互作用中的意义”。大家普遍认为语用学研究的是说话者的意义,而不是词或者是句子的意思。也就是说,语用学研究一般都是以某种文化为

2、背景的。20世纪80年代以来,语用学研究有了新的发展,开辟了许多新领域。跨文化语言学(cross-culturalpragmatics)是在语言学和对比语言学研究的基础上发展起来的一门新兴学科,是将文化因素引入跨文化交际中意义研究的一种宽泛的语用学,主要研究不同文化背景的人进行交际的语用问题。跨文化语用学着眼于不同语言的表层形态,结构方式和话语意义等的比较,深入到语言的深层文化内涵,关注动态语用的文化差异,语用主体的语用策略等,体现出较强的理论性和系统性。概括来说,跨文化语用学重点在于分析不同文化背景的人之间直接交际过程中的语用现象及规律。在英语

3、文献中,跨文化通常用inter-cultural和cross-cultural两个术语来表示。就跨文化交际而言,inter-culturalcommunication的研究不只对言语交际感兴趣,它还力图对影响跨文化交际的各种因素作出解释。它研究的重要是在非语言的文化因素上,尽管不否认语言在体现文化差异上的重要性,但文化问题似乎比语言问题更为重要。而跨文化语用学(cross-culturalpragmatics)强调不同文化背景的人之间的交际研究。所以,跨文化语用学中的跨文化我们用cross-cultural而不用inter-cultural。中国

4、的跨文化语用学研究在20世纪八九十年代兴起,目前处于初始阶段,主要是对西方学者的理论、观点和方法的翻译和介绍或分析跨文化交际中的语用问题,如何自然(1997),何兆熊(2000)分别在其专著《语用学与英语学习》、《新编语用学概要》中介绍了跨文化语用学。此外,王建华(2003),曾文雄(2006)也撰文对跨文化语用学的研究内容进行了阐释。在日常生活中,人们常常会因为同一个概念在不同文化中的所指不同或对同一个概念有不同的理解而引起误解。浙江师大的洪岗博士认为引起这种误解的原因通常有两种:一种是同一个词或术语在不同文化中所指的范围不同,第8页共8页另一

5、种是不同文化对同一个词或术语有不同的理解或解释倾向(interpretivebias)。如:人权。美国人的所指是“政治权”,而中国人的理解倾向于生存权和发展权。JennyThomas则举了一次她在法国的某旅馆前看到的一则酒的广告为例:Desplaisirsraffinesadesprixincroyable!而该旅馆还给出了以下的英语译文:Refinedpleasuresatanincredibleprice!Incroyable和incredible虽然语义相同,但在英法两种语言中有不同的解释倾向,在法语中最可能的意思是难以置信的低价格,在英语

6、中则的是难以置信的高价格,真是一字千里。再者,传统上中国人多重实际而缺乏幽默感,对别人的赞扬多采取自贬口吻。西方人则不同,他们多以欣赏的方式,尽量不贬损赞扬者的面子,而不乏幽默风趣。所有这些语言使用中所出现的问题以及跨文化交际中对文化背景缺乏了解的现象都体现了跨文化语用学研究的重要性。二跨文化语用学的学科特征随着全球化交流的日益密切和语言学的发展,人们对语言的研究已不仅仅局限于语言本体了,而是拓宽了语言研究的领域,从一元到多元,从微观到宏观,从个体性到系统性,从纯语言形式到实际使用中的话语。它通常是指交际一方或双方使用非母语(或不同国家、民族交际

7、者使用同以母语)进行语用交际,这时的交际参与者多为不同语种、不同国家之间的语用主体;也就某种语言现象进行跨文化的对比以发现它们之间的差异。因此同其他语言学的分支相比,跨文化语用学研究有几大特征:一是语言研究的宏观视野,将语言和文化紧密结合;二是语言研究的动态观,将语言置于运用的过程中;三是语言研究的对比方法,将不同语种之间的交际问题加以分析比较。这些特征使得跨文化语用学研究丰富多彩、复杂多变,同时充满活力、极具价值。三跨文化语用学的研究范围和研究内容人们对跨文化的理解各不相同,国内语用学家对跨文化语言学的研究范围也没有统一的看法。何自然认为:跨文

8、化语用学研究在使用第二语言进行跨文化言语交际时出现的语用问题。跨文化言语交际指交际一方或双方使用非母语进行的言语交际。母语进行的言语交际

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。