大学英语汉译英常见错误分析

大学英语汉译英常见错误分析

ID:43000567

大小:22.25 KB

页数:5页

时间:2019-09-25

大学英语汉译英常见错误分析_第1页
大学英语汉译英常见错误分析_第2页
大学英语汉译英常见错误分析_第3页
大学英语汉译英常见错误分析_第4页
大学英语汉译英常见错误分析_第5页
资源描述:

《大学英语汉译英常见错误分析》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在应用文档-天天文库

1、大学英语汉译英常见错误分析一词法层面名词 1.近来我忙极了,希望你能理解我的现状。误:IhavebeenterriblybusyandIhopethatyoucanunderstandmycurrentcondition.正:IhavebeenterriblybusyandIhopethatyoucanunderstandmycurrentsituation.condition多跟身体状况或生活状况有关,situation多指某时期的情形或境况。 2.最近我的胃经常有问题。误:RecentlyIoftenhaveproblemswithmystomach.正:Recent

2、lyIoftenhavestomachtrouble.身体某部位有问题用trouble,不用problem。“胃有问题”也可英译为:Ihavesometroublewithmystomach. 3.各级领导干部应加倍努力,提高人民的生活水平。误:Leadingcadresatvariouslevelsshoulddoubletheireffortstoimprovepeople’slivinglevel.正:Leadingcadresatvariouslevelsshoulddoubletheireffortstoimprovepeople’slivingstandard

3、.level可译“水平、级别”,standard则意为“水平、标准”;“生活水平”应译为livingstandard。 4.那位商人的不良行为坑害了消费者的利益。误:Thebadactionofthatbusinessmanhasdonelotsofharmtoconsumers’interests.正:Theillactionofthatbusinessmanhasdonelotsofharmtoconsumers’interests.bad一般指“坏”,ill一般指生病,但用作形容词或副词时可以指“坏”或“恶劣”;action多指抽象的、继续的或复杂的行为,而act则

4、指具体的、短暂的或简单的行为或作为。 代词 1.像他这样的孩子不应任由他在外面随便玩乐。误:Suchaboyashimshouldnotbeontheloose.正:Suchaboyasheshouldnotbeontheloose.as后面代词的格应与suchaboy保持一致,boy为主格,因此应用he,不能用him。 2.这两个词很像,我区别不出他们。误:Thesetwowordsareverymuchalike.Ican’ttellonefromanother.正:Thesetwowordsareverymuchalike.Ican’ttellonefromtheo

5、ther.another指同类中(三个以上)的另一个,theother指已知的两个事物或人中的另一个。 形容词或副词 1.她看上去很健康。误:Sheseemstobeveryhealth.正:Sheseemstobeveryhealthy.health为名词,healthy为形容词。该句还可英译为:Sheseemstobeingood/excellenthealth.2.他没有意识到学习英语的重要性。误:Hedoesn’tawareoftheimportanceoflearningEnglish.正:Heisn’tawareof…3.很多人都出席了会议。误:Manypeo

6、plepresentatthemeeting.正:Manypeoplewerepresent…动词 1.我的故乡发生了巨大的变化。误:Agreatchangewastakenplaceinmyhometown.正:Agreatchangetookplaceinmyhometown.词组takeplace,breakout等都是不及物动词,没有被动语态。例如:1937年中国爆发了抗日战争。英译为:TheWarofResistanceAgainstJapanbrokeoutinChinain1937. 2.那个严重的交通事故是去年发生的。误:Thatserioustraffi

7、caccidentwashappenedlastyear.正:Thatserioustrafficaccidenthappenedlastyear.happen与occur一样,都属于不及物动词,没有被动语态形式。例如:我从未想到他能亲自来帮我的忙。英译为:Itneveroccurredtomethathecouldcomehereinpersontohelpme. 3.当她的男朋友不理她时,她非常生气。误:Shegotveryangrywhenherboyfriendneglectedher.正:Shegotveryangr

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。