资源描述:
《浅谈中国古诗英译的特点》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在工程资料-天天文库。
1、OntheFeaturesofTranslatingChineseClassicalPoemsByZhangYalinAThesisSubm让tedtoSchoolofForeignLanguages,TianjinUniversityofTechnologyInPartialFulfillmentoftheRequirementsforTheDegreeofBachelorofArtsWrittenUndertheSupervisionofYangJianhua2008.6AcknowledgementsFirstly,Iwishtoexpress
2、mysincerethankstomyadvisor,ProfessorYangJianhua・Thisthesiswouldnotbecompletedwithouthisguidanceandunwaveringsupports.Hepatientlyreadandrevisedmydraftsseveraltimesandgavememostvaluablesuggestions・Itwashishelpandencouragementthatgavemeconfidenceandinspiration.Secondly,Iwouldliket
3、oexpressmyacknowledgementtoalltheteachersintheEnglishdepartmentofTianjinUniversityofTechnology,whoprovidemewithgeneroushelpduringmystudyintheuniversity.Thirdly,Iwouldliketothankthestaffsinthelibraryfortheirconsiderableeffortsandcontributionsoflookingforusefulbooks・Finally,Iwish
4、tothankmyfriendsandclassmateswhowereconcernedwithmystudy,especiallytoZhengXueli,withoutwhosehelpmythesiswouldn'tbeperfectinformat.OntheFeaturesofTranslatingChineseClassicalPoemsAbstract:Poemisaverbalcompositiondesignedtoconveyexperiences,ideas,oremotionsinavividandimaginativewa
5、y,characterizedbytheuseofcondensedlanguage・ChineseclassicalpoetryisagreatheritageofChinesepeople.Withtheopening-upofChinaandthedevelopmentofglobalization,moreandmorewesternersbecomeinterestedinChineseclassicalpoetry.Soitstranslationhasbecomeasignificantissueforthetimebeing・This
6、thesisstartswithanalyzingthenatureoftranslationandcharacteristicsofChineseclassicalpoetry,anddiscussesthedifferencebetweenpoemtranslationandtranslationofotherliteraturestylesintermsofmetaphor,rhymeandpun.Afterthatthispaperjustifiesthepossibilityofpoemtranslationandalsopointsout
7、featuresinpoemtranslation.Meanwhile,thispapertriestofindoutthewaysofmetaphorandpuntranslationinChineseclassicalpoetry.Thisthesisissupportedbytheoriesofliterarycriticismandtranslationstudies,anditisalsodata-basedwithmanytranslationversionsasexamples・Soitisacombinationoftheoryand
8、data.Ihopethisthesiswillpromotetheresearchofpoetrytran