商务日语函电第20课損害賠償請求の代行依頼と損害賠償請求

商务日语函电第20课損害賠償請求の代行依頼と損害賠償請求

ID:42796443

大小:343.00 KB

页数:12页

时间:2019-09-22

商务日语函电第20课損害賠償請求の代行依頼と損害賠償請求_第1页
商务日语函电第20课損害賠償請求の代行依頼と損害賠償請求_第2页
商务日语函电第20课損害賠償請求の代行依頼と損害賠償請求_第3页
商务日语函电第20课損害賠償請求の代行依頼と損害賠償請求_第4页
商务日语函电第20课損害賠償請求の代行依頼と損害賠償請求_第5页
资源描述:

《商务日语函电第20课損害賠償請求の代行依頼と損害賠償請求》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在教育资源-天天文库

1、第六单元保险第二十課 損害賠償請求の代行依頼と損害賠償請求课文本课课文内容买方要求代为索赔的函件向船公司的索赔函件例文1:买方要求代为索赔的函件书写要点写明收货时间和货物信息。具体的货损情况。表明委托代向保险公司索赔之意。如急需货物可先行要求再次发运。例文1ミシンの損害賠償請求の代行依頼拝啓 貴社ますますご盛栄のこととお慶び申し上げます。さて、10月12日ご送付されたミシン1000台が10月15日大阪港に到着しました。第8号ケースの側面に割れ目があるのを発見しましたので、船会社代理人立会いのもとに現地の保険サーベーヤーに開梱検査をしてもらいました。パッキング

2、リスト記載によれば、そのケースには「蜂蜜」ブランドのミシンを10台詰め合わせてありましたが、そのうち8台がひどく損傷してきました。ここに保険検査会社の報告書と船会社代理人の報告書を添付いたします。保険証券は貴社が所持しておられるので、何卒本件について保険会社と交渉してくださるようお願いいたします。現在8台のミシンを補充しなければなりませんので、供給につき、よろしくお手配ください。貴社の保険会社に対する損害賠償請求が順調に行くよう期待いたします。お手数をおかけしますが、よろしくお願いいたします。敬具例文2:向船公司的索赔函件书写要点:要写明具体的装载船名,有关

3、货物的基本情况。货损的具体问题。要求船公司赔付的依据。写明要求赔付的金额。例文2荷揚げ不足による損害賠償についての請求拝復 貴社ますますご繁盛のこととお喜び申し上げます。平素は格別のお引き立てを賜り、厚く御礼申し上げます。さて、中国軽工業品進出口公司が東京に輸出した50ケースの皮靴について申し上げます。この貨物が「蘇州号」に船積み出荷され、2008年3月25日仕向け地に到着した際、1ケースの中身が1ダース不足していることを発見しました。これは「東京港の損失証明」にもとづき、船会社としての貴社が当然責任を負うべきものであります。われわれは上記貨物の保険者として

4、、すでにこの損害に対し荷受人にRMB3000を賠償しましたので、何とぞ至急われわれに同一金額を償還くださるようお願いします。敬具新出単語1、到着「とうちゃく」〈名・サ〉:到达,抵达貨物到着「かもつとうちゃく」:货物运抵貨物到着案内書(ArrivalNotice):到货通知船積み書類が未だ到着していないのに、先に貨物が到着しました。货物已先期运达,可装运单据还未送达。アジア航路のように航海日数が短い航路ではB/Lより先に船が到着する場合がよくあります。诸如亚洲航线由于航期短,经常出现货物先于提单到达的情况。2、立会い「たちあい」〈名〉:会同,在场,列席貨物の入

5、出庫の立会:货物进出库的监督出荷の立会い:监装税関立会い検査:海关现场验货税関職員による貨物検査の際は、指定検査場にて税関検査の立会いを行います。海关官员进行验货时,在海关指定地点进行现场查验。返回4、開梱検査「かいこんけんさ」〈名〉:开箱检查X線検査時にインボイスと中身を比較しますので、該当品が見出せない場合は、開梱検査になります。进行X线检查时把发票与内容物进行对比,若未发现该商品,将进行开箱检查。5、交渉「こうしょう」〈名・サ〉:交涉,谈判価格交渉「かかくこうしょう」:价格交涉,价格谈判値引き交渉「ねびきこうしょう」:降价交涉,降价谈判契約交渉「けいや

6、くこうしょう」:合同交涉,合同谈判交渉状「こうしょうじょう」:交涉函返回6、仕向け地「しむけち」〈名〉:发送地,目的地仕向け港「しむけこう」:目的港仕向地および梱包後のサイズ・重さによって送料が変わります。根据目的地及包装后的型号、重量的不同,运费也不同。7、責任を負う「せきにんをおう」〈慣〉:负责,承担责任弊社及び提携会社は、本サイトに掲載されている企業情報や広告、商品・サービス等について、その内容を保証するものではなく、また一切責任を負うものではありません。我司及合作企业不能保证该网页登载的企业信息、广告、商品、服务等内容(的真实性),不负任何责任。返回

7、8、荷受人「にうけにん」〈名〉:收货人シッパー「shipper」:发货人,发运人責任を持って荷受人様に貨物をお届けする事を第一優先にします。我们的第一要务就是:负责把货物送抵收货人。9、賠償「ばいしょう」〈名・サ〉:赔偿損害賠償「そんがいばいしょう」:损害赔偿賠償金「ばいしょうきん」:赔偿金,赔款損害賠償を請求する。要求损害赔偿。もし、これ以上遅延するようでございましたら、注文を解約させていただくとともに、損害賠償についても求めざるを得ません。若继续拖延,我们将取消订货并不得不要求损害赔偿。返回课后问题及答案二、次の文を中国語に訳しなさい。1、我司非常高兴地

8、得知贵司希望对从青岛装船运往大阪的瓷器,将从我司投保

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。