商务日语函电第35课昇進の祝賀状と礼状

商务日语函电第35课昇進の祝賀状と礼状

ID:42796421

大小:286.50 KB

页数:16页

时间:2019-09-22

商务日语函电第35课昇進の祝賀状と礼状_第1页
商务日语函电第35课昇進の祝賀状と礼状_第2页
商务日语函电第35课昇進の祝賀状と礼状_第3页
商务日语函电第35课昇進の祝賀状と礼状_第4页
商务日语函电第35课昇進の祝賀状と礼状_第5页
资源描述:

《商务日语函电第35课昇進の祝賀状と礼状》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在教育资源-天天文库

1、第十单元贺年卡、贺信的写法第三十五课昇進の祝賀状と礼状课文本课课文内容客户升职后的贺信对于贺信的回复函件本课阅读练习写给客户的结婚贺信对客户结婚贺信的回复函件例文1:客户升职后的贺信书写要点首先祝贺对方升职。如果对方年纪轻轻就获得升职,要强调是因为他有能力,才获得升职。最后再祝他能有更大的发展。例文1昇進した取引先の担当者への祝賀状拝啓 陽春の候、ますますご健勝のこととお喜びを申し上げます。さて、このたびは本社営業部の課長職にご昇進されましたこととの由、まことにおめでとうございます。まだ若い身で異例の出世だけに感服いたしておりますが、お仕事に対する熱意と実力のほどは人一倍の貴方様

2、でしたから、ここに至って高く評価されたものと存じます。今後ともいっそうのご精励と、ご活躍のほどをお祈り申し上げます。まずは、略儀ながら書中にてご祝辞申し上げます。敬具例文2:对于贺信的回复函件书写要点:从前文开始就要用比较郑重的文体,表示对贺信的感谢。要表露自己对新职位有积极进取的打算。可是不要夸大其词。最后拜托对方能一如既往多多指教和惠顾。例文2昇進に対する祝賀状への礼状拝複 陽春の候、ますますご清栄のこととお喜び申し上げます。さて、このたび私儀の東京本社営業部転任にあたりましては、ご丁寧にお祝いのご書状を賜り、まことにありがとうございました。おかげをもちまして、この四月七日に

3、東京本社に着任いたし、さっそく新しい職務に精励いたしております。大阪支店に在職中は皆様から格別のご厚情を賜りましたが、なにとぞ今後ともお引き立てのほど、心からお願い申し上げます。まずは、略儀ながら書中にて御礼申し上げます。敬具新出単語1、昇進「しょうしん」〈名·サ〉:升级,晋级,高升部長に昇進する。晋升为部长。ご昇進おめでとうございます。祝贺您升职。2、健勝「けんしょう」〈名・形動〉:健康,健壮御社のご繁栄と社員皆様方のご健勝を祈念いたします。祝贵公司繁荣昌盛,各位先生身体康健。初夏の候皆さまご健勝のこととお慶び申し上げます。初夏之际,祝各位身体康健。返回3、出世「しゅっせ」〈名

4、・サ〉:成功,出息,发迹出世を願う:盼望成功出世を遂げる:取得成功現在営業職に就いているのですが、同僚ばかりがどんどん出世していて焦っています。我现在从事经营工作,同事们都成功了,我非常焦急。4、感服「かんぷく」〈名・サ〉:钦佩,佩服,悦服感服の至り:钦佩之至心から感服する:心悦诚服厳しい内外の情勢の中で、積極的にご事業を展開されますこと、心から感服いたしております。在国内外形势严峻的情况下,积极开展业务,真是由衷的敬佩。貴社ご一同様のご努力ご精進の賜物と感服いたしております。这完全是贵司各位努力奋斗的结果,实在钦佩之至。返回5、熱意「ねつい」〈名〉:热忱,热情熱意のこもった握手

5、:热情洋溢的握手熱意あふれるもてなし:盛情款待熱意に欠ける:缺乏热情熱意を失う:失去热情新任地におきましても新たなる熱意をもって精励致す覚悟でございますのでどうぞ今後とも相変わらぬご指導ご鞭撻を賜りますようお願い申し上げます。我决心在新的职位满怀热情发奋努力。因此还请各位今后继续不吝指导和鞭策为盼。6、人一倍「ひといちばい」〈名・副〉:比别人加倍,比别人更加人一倍勉強する:加倍学习人一倍働く:加倍工作私も身体の丈夫さだけは人一倍で、元気に頑張っております。我身体比别人健康很多,正在精神百倍的努力。返回7、評価「ひょうか」〈名・サ〉:估价,评价正当な評価:正当的评价,公正的评价高い

6、評価をあたえる:给与很高的评价ミスをおかしてもその後の対応が良ければかえって評価を上げる場合があります。即使出现失误,如果善后做得好反而会提高评价。8、活躍「かつやく」〈名・サ〉:活跃,活动選手の活躍が期待される。期待运动员大显身手。これを機に、より一層ご活躍されますようお祈り申し上げます。祝您以此为契机更加活跃。ご健康に留意され、ますますご活躍なされますよう、お祈りいたします。请您留意健康,祝您更加活跃。そのご経験とご実績を生かし、なお一層ご活躍なさることをご期待申しあげます。有效利用经验和工作成果,期待您有更好的发展。返回9、転任「てんにん」〈名・サ〉:调职,调动工作,转任こ

7、の度営業部の田中一郎氏が支店に転任されることになりました。此次营业部的田中一郎调职到分店工作。10、着任「ちゃくにん」〈名・サ〉:到任,上任,到职ご着任をお待ちしております。期待着您的到任。この4月に新校長として着任した岡田昭です。我是今年4月份到任的新校长岗田昭。返回课后问题及答案三、次の文を中国語に訳しなさい。1、对于您此次就职,表示诚挚的祝贺,并顺祝身体愈益康健。2、我在总部就职期间,承蒙诸多指导,深表感谢。3、悉闻此次荣升为总公司营业部长,表示衷心的祝贺。4、本应立即前往

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。