《专业英语》课程标准

《专业英语》课程标准

ID:42168513

大小:70.50 KB

页数:5页

时间:2019-09-09

《专业英语》课程标准_第1页
《专业英语》课程标准_第2页
《专业英语》课程标准_第3页
《专业英语》课程标准_第4页
《专业英语》课程标准_第5页
资源描述:

《《专业英语》课程标准》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在工程资料-天天文库

1、《专业英语》课程标准课程名称专业英语课程代码51423402课程性质专业选修课课程类型A考核方式A是否核心课否适用专业铁道工程技术主要授课方讲授开课时间:第三学期第三学期:32学时其中讲课:32学时实训:0学时其它:0学时教学总时数:32学时开设本课程前提条件:完成基础英语的学习和部分专门课的学习。本课程主要教学内容:木课程学习一般专业英文资料的翻译方法和技巧以及一定数虽的专业词汇,通过正确理解英文原文和进行英汉两种语言的对比找出相应的表达手段,从而具有一定的阅读专业英语资料和获取信息的语言交际能力。课程目标(一)知识

2、目标1、了解翻译的基本知识;2、了解专业英语的特点;3、能够进行英汉互译和语法分析;4、能够进行长句的分析和翻译。(二)能力目标1、描述翻译的基木知识和专业英语的特点;2、应用翻译的一些基本技巧和具体译法;3、翻译路桥专业或土木工程专业技术名词及用语;4、借助工具书翻译一•般的专业英文资料,笔译速度达到每小吋节1000个卬刷符号;5、识别和记忆1400个专业词汇。(三)素质目标通过本课程的学习,使学生具有一定的阅读专业英语资料和获取信息的语言交际能力。分单元学习目标学完本课程各单元内容学生应达到:(一)翻译的基本知识1

3、、解释并用示例说明翻译的任务;2、描述翻译标准的内容及其内涵关系;3、用示例说明翻译过程屮理解与表达的任务;4、叙述翻译的程序和步骤;5、识别和记忆50个测量学词汇。(二)专业英语的特点1、描述专业英语的特点(单词的涵义;词组的意义;语法结构;常用句型);2、用示例说明英语翻译的基木原则;3、识别和记忆50个工程制图词汇。(三)英汉翻译与词法分析1、描述判断词性和句子成份的意义;2、说明简单句和复合句的分析方法/步骤,并据此分析句子;3、描述词语关联的意义;4、识别和记忆80个土分类法及土工实验词汇。(四)词义引伸译法

4、1、定义并用示例说明词义引伸译法;2、识别和记忆50个地质调查的词汇;3、识别和记忆50个荷载词汇。(五)词义增量译法1、定义并用示例说明词义引申译法;2、识别和记忆80个混凝土词汇;3、识别和记忆80个钢筋词汇。(六)定义并用示例说明词类转换译法1、定义并用示例说明词类转换译半;2、识别和记忆80个桥涵水文词汇。(七)专业术语的译法1、描述译名规范化的意义;2、用示例说明新术语的译法(意译,音译,音意兼译,形译,直接使用原文);3、识别和记忆80个公路词汇。(八)人称代词的译法1、用示例说明人称代词it(they)的

5、五种译法(译成代词,译成名词,省略不译,颠倒译法,数的转译);2、识别和记忆80个荷载词汇。(九)名词的数的译法1、用示例说明名词数的常用译法(译成笼统的多数,译成具体的多数,译成叠词形式,译成不同的种类);2、识别和记忆60个公路线形的词汇。(十)动词时态的译法1、川示例说明动词时态的常川译法;2、识别和记忆60个公路排水词汇。(十一)被动语态的译法1、用示例说明被动语态的常用译法(译成汉语的被动句,译成汉语的主动句:有主语的主动句,无主句,主语与谓语合译);2、识别和记忆50个公路与桥梁美学的词汇。(十二)冠词译法

6、1、用示例说明冠词的常见译法(省略不译,译出冠词的不同含义);2、识别和记忆50个交通工程词级(十三)定语从句的译法1、用示例说明定语从句的常见译法(定语从句的合译:译成定语,译成谓语;定语从句的分句;译成并列句;译成状语从句);2、识别和记忆50个沥青材料的词汇。(十四)主语从句的译法1、用示例说明主语从句的三种处理方法(译成状语从句;译成并列分句;谓语分句);2、识别和记忆50个公路路面词汇。(十五)状语从句的译法1、用示例说明状语从句的两屮转译方法(时间状语从句译成条件状语从句;地点状语从句译成条件状语从句);2

7、.识别和记忆80个桥梁结构词汇。(十六)长句分析与翻译1.描述长句翻译的两中主要译法(分句译法,逆序译法);2.识辨和记忆50个桥梁施工,管理和养护的词汇。参考书籍:《专业英语》柴金义主编人民交通出版社《专业英语》郭霞主编人民交通出版社(高等职业教育规划教材)《土木工程标准、规范、设计与施工手册》人民交通岀版社成绩评定方法:按平时考查成绩与结业考试成绩之比3:7的比例,为学牛课程结业成绩,以满分100分计。课时分配参考表序号授课内容教学时数小计理论教学实践教学机动1课程整体设置介绍222$业阅读知识点1英汉翻译要点44

8、知识点2句型与语法3&业词汇知识点1描述译名规范化44知识点2示例说明新术语的译法、引屮译法;6专业用语知识点1词组的意义;语法结构;22知识点2常用句型合计1818

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。