欢迎来到天天文库
浏览记录
ID:42158847
大小:37.56 KB
页数:11页
时间:2019-09-09
《信息类专业本科生渗透式双语教学的研究与实践》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在工程资料-天天文库。
1、信息类专业本科生渗透式双语教学的研究与实践摘要:针对信息类专业基础课程的特点,本文研究了渗透式外语教学的意义、方法,手段。阐述和分析了教学实践的效果,结果表明,渗透式双语教学将专业课程与外语词汇有机结合,提高了学生综合素养以及专业外语实际应用能力。关键词:渗透式;双语;信息类本科生“十三五”规划纲要指出现代化教育是一个多样的、开放的大系统,科学教育应当与人文教育相结合。将双语教学渗透式地融入信息类基础类课程中,能够提高学生查阅英文专业资料的能力,提高学生自主进行专业学习的能力,提高学生与国际同行交流的能力,同时为“双一流”大学和学科的建设提供了更广阔的思路和启示
2、。一、信息类专业渗透式双语教学的意义(一)专业的发展要求学生具有较高的双语能力信息类专业与其他专业不同,在互联网高速发展的今天,其知识和技术淘汰更新的速度相当快,每天甚至每小时都有很多新的技术被开发、新的软件被更新、新的芯片被制造、新的算法被创造。只有具备一定的外语水平,关注世界信息技术的发展,才能真正地把专业了解透彻。此外,学生要大量使用编程软件和各种芯片,编程软件如C、C++,Java其语言都是以英语为基础的;TI等外国公司生产的芯片如单片机、ARM,其使用手册基本都是全英文的。因此,高年级学生迫切需要具有快速掌握编程语言、阅读芯片手册、读懂软件注释、查阅网
3、络信息的能力。要培养这些能力一方面需要有扎实的专业基础,另一方面需要有较高的外语水平。采用渗透式双语教学方法,学生在专业课程中逐渐掌握相关词汇,扩大专业词汇量,这样学生浏览相关国外网站的速度就能得到显著提高,自主查阅国外文献和学习软件类课程的能力也有很大提高,渗透式外语教学能够“授之以渔”,拓宽学生视野,启发学生思维。(二)从根本上提高学生专业课程学习能力专业词汇在各门课程中出现的概率非常大,即使是同一门课程,重复率也很高,同一个词汇在不同的应用环境和背景下具有细微差异,在渗透式教学中,教师一边进行专业基础课程的讲解,一边用英文给出常用专业术语,可使学生顺利完成
4、短期记忆到长期记忆的转变。渗透式教学在潜移默化中进行专业英语知识的传输,从根本上提高学生专业课学习能力,也为学生创造了良好的语言环境。现在的大学生入学时词汇量有限,一些偏远地区的学生和少数民族学生的词汇量更少。对于大部分学牛•来说,全英文授课方式还是难以接受,不但会降低学习兴趣,也会使得专业课的学习效果下降。因此,在专业课教学中采用中文教材,在教学过程中教师采用渗透式教学方法,通过多媒体、视频、?下双语互动等多种方式,进行双语渗透,营造双语环境,激发学生兴趣,让学生在不知不觉中掌握基本的专业外语词汇、具备专业的外文资料阅读能力,这是具有现实意义的创新性改革和尝试
5、。(三)提高毕业生整体素质和能力,符合建设“双一流”大学的发展趋势就业率是衡量高校整体水平的一项指标,也是广大优质生源的主要关注点。高校毕业生的就业渠道主要有三个方面:出国、考研、就业。从出国学生情况看,外语是其申请国外学校,未来适应国外生活、学习环境中最重要的因素,这也是很多有志于出国的学生从大一开始准备托福、雅思等外语考试的原因;从考研学生情况看,英语水平较高的学生考研成功率也很高,而且使用英语是其未来研究生生涯的重要的科研手段;从就业学生情况看,很多外企都在国内合资办厂,很多信息类公司也与海外有着非常广泛的合作与交流,即懂专业又具有较高外语水平的学生非常受
6、企业的欢迎。外语能力强的毕业生就业选择面更广,更容易找到工作或找到较理想的工作。双语能力的提高,可以从根本上提高学生的自身素质和能力,让学生能够更自信地面对市场和用人单位,进而为专业和学校的就业率带来贡献。二、教学方法及手段信息类专业渗透式双语教学通过借鉴中文教学课程体系和国外发达国家开设的相关课程的精华,以培养高素质国际型全面发展的电信专业人才为宗旨,探索面向普通学生的渗透式双语教学规律和方法,建立完整的课程双语教学体系,具体方法如下:(一)教学课件及资源的选择和制作选择“通信原理”“智能仪器”课程作为课题的对象,进行该课题的实施。针对相应专业基础课程编写双语
7、教学大纲、配套的教材和实验指导、制作形式多样的多媒体课件、建立双语教学网站,建立小规模双语多媒体素材资源库。同时制定科学的考核评价方法及课外实践活动,形成多层次教学模式。(二)采用循序渐进法,逐渐加大英文比例专业外语词汇往往枯燥单调,因此不能一开始就大量使用,给学生造成很大的心理负担和课程压力。渗透式教学就是要由浅入深,循序渐进。所以改革初期,可以从一门课程开始,逐渐推广到两至三门课程。专业教学中专业词汇的使用量也可以从每课时3〜5个,逐渐发展到50%的专业词汇都用英文讲解。不能为了双语教学,降低了学生专业课程学习的效果。(三)增加教学互动环节,提高学生的课堂参
8、与度双语教学注重双向性,
此文档下载收益归作者所有