汉语表空间意义虚化的介词“在”与英语相应表达的对比分析及偏误研究

汉语表空间意义虚化的介词“在”与英语相应表达的对比分析及偏误研究

ID:41692728

大小:122.21 KB

页数:61页

时间:2019-08-30

汉语表空间意义虚化的介词“在”与英语相应表达的对比分析及偏误研究_第1页
汉语表空间意义虚化的介词“在”与英语相应表达的对比分析及偏误研究_第2页
汉语表空间意义虚化的介词“在”与英语相应表达的对比分析及偏误研究_第3页
汉语表空间意义虚化的介词“在”与英语相应表达的对比分析及偏误研究_第4页
汉语表空间意义虚化的介词“在”与英语相应表达的对比分析及偏误研究_第5页
资源描述:

《汉语表空间意义虚化的介词“在”与英语相应表达的对比分析及偏误研究》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在工程资料-天天文库

1、目录摘要IABSTRACTII目录III第一章绪论11.1研究动因及对象11.2相关研究综述11.2.1介词“在”本体研究情况介绍11.2.2英语空间介词研究情况介绍31.2.3汉语表空间意义的介词“在”与英语相应表达对比的已有研究成果41-2.4介词“在”偏误研究成果51.3理论依据61.3.1对比分析理论61.3.2中介语理论61.4研究意义61.5研究方法71.6语料来源7第二章汉语表空间意义虚化的介词“在”和英语相应表达的对比82.1表条件的介词“在”与英语相应表达的对比92.1.1汉语中表条件的介词“在”92

2、.1.2英语与表条件的介词“在”相应的表达102.1.3表条件语义的汉英比较132.2表方面的介词“在”与英语相应表达的对比142.2.1汉语中表方面的介词“在”142.2.2英语与表方面的介词"在”相应的表达162.2.3表方面语义的汉英比较182.3表范围的介词“在”与英语相应表达的对比192.3.1汉语中表范围的介词“在”192.3.2英语与表范围的介词“在”相应的表达212.3.3表范围语义的汉英比较232.4表事件、活动的介词“在”与英语相应表达的对比23in源〒r72.4.1汉语中表事件、活动的介词“在”2

3、3;2.4.2英语与表事件、活动的介词“在”相应的表达242.4.3表事件、活动语义的汉英比较252.5表抽象的空间的介词“在”与英语相应表达的对比252.5.1汉语中表抽象的空间的介词“在”252.5.2英语与表抽象的空间的介词“在”相应的表达262.5.3表抽象的空间语义的汉英比较27;2.6表进程的介词“在”与英语相应表达的对比272.6.1汉语中表进程的介词“在”272.6.2英语与表进程的介词“在”相应的表达2872.6.3表进程语义的汉英比较292.7表行为主体的介词“在”与英语相应表达的对比2922.7.

4、1汉语中表行为主体的介词“在”292.7.2英语与表行为主体的介词“在”相应的表达302.7.3表行为主体语义的汉英比较302.8木章小结31第三章汉语表空间意义虚化的介词“在”的偏误分析353.1调查对象和调查方法3593.2对调查问卷的数拯分析393.3偏误情况和偏误分析413.3.1介词“在”的遗漏413.3.2介词框架缺少后部词语433.3.3介词框架后部词语误用443.3.4介词“在”引导的介词短语岀现的位置不当463.3.5“在”字框架中间的词语误用473.3.6回避使用473.4偏误产生的原因483.5对

5、外汉语教学中避免表空间意义虚化的介词“在”的偏误的措施……49第四章结语51参考文献52致谢56攻读学位期间主要研究成果571^.第一章绪论1・1研究动因及对象随着中国经济的飞速发展,综合国力的迅速提高,汉语的国际地位也在与日上升,越來越多的外国人开始学习汉语。在汉语学习的过程中,母语的负迁移、目的语的难度、所学有限目的语的干扰等因素都会导致学习者犯一些以汉语为母语的人看来不可思议的错误。为了避免偏误的产生,为了让外国人更好的学好汉语,这就要求汉语研究者要把研究工作做得更加细致、全面。根据崔希亮对欧美留学生汉语介词使用

6、的调查,发现介词“在”在以英语为母语的留学生中的使用频率在全部介词中排在第一位,而且频率远远高于其他介词。在介词“在”的使用中,以英语为母语的留学生的偏误率为12.50%(所谓偏误率指语言学习者在使用目的语的时候出错的几率)。①在对外汉语教学过程中,我们也发现了许多以英语为母语的留学生在使用汉语介词“在”时,会出现一些偏误。当介词“在”表地点和时间语义时,以英语为母语的留学生的使用偏误率很低,使用的偏误集中表现在介词“在”表条件、范围、界限、方面、进程、行为的主体等虚化用法上。因此,我们就针对汉语表空间意义虚化的介词“

7、在”和英语相应表达做对比研究,分析其在语义和语法功能方面的异同,并针对以英语为母语的汉语学习者使用表空间意义虚化的介词“在”的偏误情况,进行归纳和分析,从而使以英语为母语的汉语学习者在学习和运用表空间意义虚化的介词“在”时有章可循。1.2相关研究综述1.2.1介词“在”本体研究情况介绍介词作为虚词的一种,在汉语语法系统中有着独特的价值和重要的功能。因而自《马氏文通》起,就开始了对汉语介词的研究,并且取得了丰硕的成果。介词“在”作为汉语中最重要的介词之一,几乎所有涉及介词的著作,都会谈及介词“在”。现例举本文重点参看的部

8、分字典和专著:《汉语大词典》②、《汉语大字典》③、《辞海》①、《辞源》②、《现代汉语词典》①翟希亮,欧类学生汉语介词习得的特点及偏误分析,世界汉语教学2005年第3期空罗竹凤:《汉语人词典》,汉语夬词典出版社,1989。③汉语人?典编辑姿员:《•汉语大字典》,湖北辞书出版社,四川辞书出版社,1986。③、《新华词典》④等工具书比较

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。