欢迎来到天天文库
浏览记录
ID:41532352
大小:39.00 KB
页数:8页
时间:2019-08-27
《旅游词汇翻译》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在教育资源-天天文库。
1、名山大川famousmountainsandgreatrivers名胜古迹scenicspotsandhistoricalsites湖光山色landscapeoflakesandhills青山绿水greenhillsandclearwaters奇松怪石strangely-shapedpinesandgrotesquerockformations平等互利equalityandmutualbenefit扬长避短playupstrengthsandavoidweaknesses反腐倡廉fightcorruptionandbuildacleangovernment简政放权streamlineadmin
2、istrationandinstitutedecentralization集思广益drawoncollectivewisdomandabsorballusefulideas国泰民安thecountryflourishandthepeopleliveinpeaceandharmony政通人和thegovernmentfunctionswellandpeoplecooperatewell国计民生nationalwelfareandthepeople’slivelihood辞旧迎新bidfarewelltotheoldyearandusherinthenew徇私舞弊bendthelawforpers
3、onalgainandengageinfraud流连忘返lingeronwithnothoughtofleavingforhome国际局势复杂多变thecomplexandvolatileinternationalsituation开拓进取blazenewtrailsandforgeahead求同存异seekcommongroundwhileshelvingdifferences(二) 语意重复这种四字结构前后两个词语的语意是一样的,如果前后两个词语都翻译就构成语意重复了,广袤无垠的中华大地theboundlessexpanseoftheChineseterritory高瞻远瞩的决策avisi
4、onary/far-sighteddecision贯彻落实重大决策carryout/implementaseriesofmajorpolicydecisions层峦叠嶂peaksrisingoneafteranother优胜劣汰survivalofthefittest延年益寿prolongone’slife灵丹妙药panacea/miraculouscure长治久安alongperiodofstability求真务实pragmatic审时度势sizeupthetrendofevents招商引资attractinvestment誉满全球举世闻名world-renowned功在当代,利在千秋int
5、heinterestofthecurrentandfuturegenerations继往开来,承前启后(continuethepastandopenupthefuture)breaknewgroundforthefuture路遥知马力,日久见人心Timewilltell.吃的苦中苦,方知甜中甜nosweetwithoutsweat车到山前必有路,船到桥头自然直intheendthingsmend/there’salwaysawayout急功近利eagerforinstantsuccessandquickprofits大黑扫黄crackdownonganglandandpornography德高
6、望重ofhighabilityandintegrity互利互补mutuallycomplementaryandbeneficial互谅互让mutualunderstandingandaccommodation遵纪守法observetherelevantcodeofconduc中国国家旅游局ChinaNationalTourismAdministration国际旅行社internationaltravelservice旅游管理局touristadministrationbureau旅行社travelagency/travelservice旅游公司tourismcompany团体旅游groupto
7、ur包价旅游packagetour春游springouting秋游autumnouting/fallexcursion假日游vacationrip蜜月旅行honeymoontour/bridaltour境外旅游overseastour一日游one-daysightseeing持证导游licensedtouristguide导游翻译guideinterpreter实习导游studentguide导游
此文档下载收益归作者所有